Использование английского глагола fortschicken
Используя немецкий глагол fortschicken (отправить, отправлять): с предлогами, непрямой объект, прямой объект, пассивный информации, использования и охраны окружающей среды в словаре валентности.
C2 ·
глагол · haben · правильное · переходный · отделяемый · <также: пассив>
Обзор
fort·schicken
Объекты
(вин.)
-
jemand/etwas schickt
fort
-
jemand/etwas schickt
etwas fort
-
jemand/etwas schickt
jemanden fort
-
jemand/etwas schickt
jemanden/etwas fort
Пассив
пассив возможен
Обзор
jemanden zu einem anderen Ort abzuholen; entsenden, losschicken, wegschicken
Актив
jemand/etwas schickt
fort
Пассив
пассив невозможен
jemanden nicht wegzugehen; abweisen, abwimmeln
Актив
jemand/etwas schickt
fort
Пассив
пассив невозможен
eine Sache versenden; abschicken, absenden, versenden
Актив
jemand/etwas schickt
fort
Пассив
пассив невозможен
wegschicken; aussenden, abblitzen lassen, entsenden, (jemanden) zurückweisen, abordnen
(вин.)
Актив
jemand/etwas schickt
etwas fort
jemand/etwas schickt
fort
jemand/etwas schickt
jemanden fort
jemand/etwas schickt
jemanden/etwas fort
Пассив действия
- (von
jemandem/etwas ) wirdfortgeschickt
etwas wird (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
jemand wird (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
Пассив состояния
- (von
jemandem/etwas ) istfortgeschickt
etwas ist (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
jemand ist (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )fortgeschickt
Переводы
send away, dismiss, order away, send forth, send off, dispatch, send
отправить, отправлять, отослать, отсылать, не отпускать
enviar, mandar, despedir, echar, mandar a casa, detener, retener
expédier, renvoyer, chercher, envoyer, retenir, récupérer
göndermek, yollamak, göndermemek
enviar, mandar, despachar, despedir, mandar embora, não deixar ir, remeter
mandare via, inviare, non lasciare, portare, prelevare, spedire
trimite, reține pe cineva
elküldeni, küldeni
wysłać, odesłać, odprawiać, odprawić, odsyłać, wysyłać, nie pozwalać odejść, przesłać
απομακρύνω, στέλνω, ταχυδρομώ, αποστολή, κρατώ, παραλαμβάνω
verzenden, wegsturen, wegzenden, afhalen, afschikken, sturen
odeslat, odesílat, posílat pryč, posílatslat pryč, poslat, nepustit, přesunout
skicka iväg, avvisa, hämta, skicka
sende bort, afhente, holde tilbage, sende
送る, 留まる, 発送する, 移動させる
enviar, mandar, no deixar marxar, recollir
lähettää, noutaa, siirtää, toimittaa
forsende, hente, holde tilbake, sende
bidali, ez joan
ne pustiti, odvesti, poslati, slati
испратити, не испраќа, пратам
ne pustiti, odpeljati, poslati
poslať, nepustiť, odoslať, odviesť
ne pustiti, odvesti, poslati, slati
poslati, ne pustiti
відправити, не відпускати
изпращам, не изпращам, пращам
адвезці, адпраўляць, забраць, не адпускаць
לשלוח، להעביר
إرسال
فرستادن، ارسال، انتقال دادن
بھیجنا، روکنا، منتقل کرنا
Переводы
Синонимы
- a.≡ entsenden ≡ losschicken ≡ wegschicken
- b.≡ abweisen ≡ abwimmeln
- c.≡ abschicken ≡ absenden ≡ versenden
- z.≡ abbügeln ≡ ablehnen ≡ abordnen ≡ aussenden ≡ beordern ≡ delegieren ≡ deputieren ≡ entsenden ≡ schicken ≡ verschmähen, ...
Синонимы
Спряжение
schickt
fort·
schickte
fort· hat
fortgeschickt
Настоящее время
schick(e)⁵ | fort |
schickst | fort |
schickt | fort |
Прошедшее время
schickte | fort |
schicktest | fort |
schickte | fort |
Спряжение