Описание глагола verheizen
Oпределение глагола verheizen (истопить, бессмысленно загубить): zum Heizen verwenden; jemanden überbeanspruchen und damit ruinieren; verbrennen; aufopfern; (sinnlos) opfern; verfeuern значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
verheizen
·
verheizt
·
hat verheizte
verheizt
burn, burn out, burn up, consume, exploit, overwork, run into the ground, use as cannon-fodder, use as fuel, use up
/fɛɐ̯ˈhaɪt͡sən/ · /fɛɐ̯ˈhaɪt͡st/ · /fɛɐ̯ˈhaɪt͡stə/ · /fɛɐ̯ˈhaɪt͡st/
zum Heizen verwenden; jemanden überbeanspruchen und damit ruinieren; verbrennen, aufopfern, (sinnlos) opfern, verfeuern
(вин.)
» Öl und Kohle sind zu wertvoll, um verheizt
zu werden. Oil and coal are too valuable to be burned.
Значения
- a.zum Heizen verwenden, verbrennen, verfeuern
- b.jemanden überbeanspruchen und damit ruinieren, aufopfern, auslaugen, ausmergeln, sinnlos opfern, in den Tod schicken
- z.(sinnlos) opfern, hinschlachten
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Öl und Kohle sind zu wertvoll, um
verheizt
zu werden.
Oil and coal are too valuable to be burned.
- Neu ist auch nicht die Erkenntnis, dass sich die besten Trainer um den Nachwuchs kümmern sollten, um ihn nicht
zu
verheizen
.
New is also not the realization that the best coaches should take care of the youth to avoid burning them out.
Примеры предложений
Переводы
burn, burn out, burn up, consume, exploit, overwork, run into the ground, use as cannon-fodder, ...
истопить, бессмысленно загубить, загубить, израсходовать на топку, использовать для отопления, истощать, принести в жертву, разорять, ...
quemar, agotar, desgastar, explotar, reventar, usar para calefacción
bruler, brûler, ruiner, utiliser pour chauffer, épuiser
harcamak, tüketmek, yakmak, ısıtmak
queimar, desgastar, esgotar, usar como combustível
bruciare, consumare, mandare allo sbaraglio, mettere sotto torchio, sfruttare, usare per riscaldare
distruge, epuiza, folosi pentru încălzire
fűtésre használ, kizsákmányolni, túlhajszolni
spalać, spalić, wyciskać, wycisnąć, wyeksploatować, zużywać, zużywać na ogrzewanie
εξαντλώ, θυσιάζω, καίω, καταστρέφω, καύση
afbeulen, afjakkeren, afpeigeren, de dood injagen, uitputten, verbruiken, verhitten, verkwisten, ...
spálit, použít na topení, vyčerpat, zničit, ztopit
bränna, eldas, slita ut, utnyttja
bruge til fyring, opvarme, overbelaste, udnytte
使い果たす, 暖房に使う, 酷使する
esgotar, malmetre, utilitzar per escalfar
kuluttaa, lämmittää, ylihyödyntää
bruke til oppvarming, slite ut, utnytte
berotzeko erabiltzea, gainera erabili
iskoristiti, koristiti za grejanje, uništiti
за греење, потрошувач
izkoriščati, kuriti, ogrevati, pokuriti, uničiti
použiť na kúrenie, spaľovať, vyčerpať, zničiť
iskoristiti, koristiti za grijanje, uništiti
iskoristiti, koristiti za grijanje, uništiti
використовувати, використовувати для опалення, перевантажувати
изгарям, изразходвам, изчерпвам, разрушавам
выкарыстоўваць, выкарыстоўваць для ацяплення, знішчаць
memaksa terlalu keras, membakar sebagai bahan bakar, membebani secara berlebihan
bóc lột, làm quá sức, đốt làm nhiên liệu
ortiqcha yuklamoq, yoqilg'i sifatida yonmoq
ईंधन के रूप में जलाना, थकाना, बर्बाद करना
榨取, 用作燃料燃烧, 过劳
กดดัน, เผาเป็นเชื้อเพลิง, ใช้งานหนัก
무리시키다, 소진시키다, 연료로 태우다
aşırı işlətmək, yanacaq kimi yandırmaq, çox yükləmək
გადაღლა, გამოფიტვა, საწვავად დაწვა
চাপ দেওয়া, জ্বালানী হিসেবে পোড়ান
digjet si karburant, mbingarko
ईंधन म्हणून वापरणे, जास्त भार देणे, थकवणे
ईन्धनको रूपमा जलाउने, थकाइदिनु
అతిగా పనిచేయించు, అలసటపరచు, ఇంధనంగా వాడడం
lietot kā degvielu, pārslogot
அயரச்செய், அலுப்படச்செய், எரிபொருளாகப் பயன்படுத்துதல்
kütusena põletama, ülekoormama
գերշահագործել, հյուծել, վառել որպես վառելիք
wek agirê bikar anîn, zor kirin
להשחית، להתיש، לחמם
إرهاق، استخدام للتدفئة، استنفاد
سوزاندن
استعمال کرنا، جلانے کے لیے استعمال کرنا، خراب کرنا
- ...
Переводы
Спряжение
·verheizt
· hatverheizte
verheizt
Настоящее время
verheiz(e)⁵ |
verheizt |
verheizt |
Прошедшее время
verheizte |
verheiztest |
verheizte |
Спряжение