Значение немецкого глагола abscheiden
Немецкий глагол означает abscheiden (выделять, отделять): …; Bildung; voneinander trennen; von sich geben, absondern; aussondern; abgeben; sterben; entfernen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · неправильное · отделяемый · <также: haben · sein · переходный · непереходный · возвратный · пассив>
Обзор
ab·scheiden
Значения
- a.<hat, пер.> voneinander trennen, aussondern, separieren, trennen
- b.<hat, пер.> von sich geben, absondern, abgeben, absondern, ausscheiden
- c.<ist, непер.> sterben, ableben, dahingehen, dahinscheiden, davongehen, entschlafen
- z.[Fachsprache] sterben, ausscheiden, entfernen, herausnehmen, extrahieren, isolieren
Обзор
Синонимы
≡ ableben ≡ dahingehen ≡ dahinscheiden ≡ davongehen ≡ entschlafen ≡ sterben ≡ verscheiden ≡ versterbenОписания
-
Fachsprache:
- sterben
- ausscheiden
- sterben
Синонимы
≡ absondern ≡ abspalten ≡ ausgliedern ≡ auslesen ≡ aussieben ≡ aussondern ≡ aussortieren ≡ eliminieren ≡ entfernen ≡ entnehmen ≡ extrahieren ≡ herausnehmen ≡ isolieren ≡ selektieren ≡ separieren ≡ streichen ≡ trennenПереводы
separate, precipitate, be deposited, deposit, divide, eliminate, emit, intercept, ...
выделять, отделять, разделять, выделить, выделиться, выделяться, выпадать в осадок, выпасть в осадок, ...
separar, desprender, dividir, emitir, separar de, separarse, separarse de, supurar
séparer, décéder, dégager, isoler, sécréter
ayırmak, salmak
separar, emitir, falecer, morrer
separare, precipitare, decedere, depurare, dividere, eliminare, emettere, espellere, ...
despărțire, emite, separa, separare
elválaszt, kibocsát
wydzielać, oddzielać, wydzielić, odłączać się, odłączyć się, wytrącać, wytrącić
απομόνωση, αποσύνθεση, χωρίζω
afscheiden, scheiden, afzonderen
oddělit, oddělovat, vydávat
avge, separera, utsöndra
adskille, afgive, udskille
分泌する, 分離する, 放出する, 隔てる
separar, alliberar
eristyminen, erittää, erottaminen, erottua
skille, utsende
banandu, banatzea, bereiztea
odvojiti, izdvojiti
одделување, ослободување
ločiti, ločiti se, oddajati
oddeliť, oddeľovať, vydávať
odvojiti, izdvojiti
odvojiti, izdvojiti
відокремлювати, виділяти
излъчвам, отделям, разделям
аддзяляць, выдзяляць
memecah, memisahkan, mengeluarkan, mensekresi
chia, phát ra, tiết ra, tách
ajratmoq, ajralmoq, ajratish
अलग करना, निकास करना, विभाजित करना, स्राव करना
分开, 分泌, 分离, 排出
ปล่อย, หลั่ง, แยก, แยกออก
떼어내다, 발산하다, 분리하다, 분비하다
ayırmaq, ifraz etmək
გამოსხივება, გამოყოფა, განცალკევება, გაშორება
বিচ্ছিন্ন করা, আলাদা করা, স্রাব করা
lëshoj, ndarë, përçarë, sekretoj
विच्छेद करणे, विभक्त करणे, वेगळे करणे, स्रव करणे
अलग गर्नु, निकास गर्नु, विच्छेद गर्नु, स्राव गर्नु
విడజేయు, విభజించడం, విసర్జించు, వేరు చేయడం
atdalīt, izdalīt, izdalīties, nodalīt
உமிழ்வது, பிரிக்க, பிரித்து வைக்க, வெளியிடு
eraldama, eralduma, lahutama
արձակել, արտազատել, բաժանել
derxistin, jê berdan, jêbirin
להפריד، להפריש، לשחרר
انفصال، فصل، يخرج، يفرز
تفکیک، جدا کردن، جداسازی
الگ کرنا، جدا کرنا، نکالنا
- ...
Переводы
Синонимы
- a.≡ aussondern ≡ separieren ≡ trennen
- b.≡ abgeben ≡ absondern ≡ ausscheiden
- c.≡ ableben ≡ dahingehen ≡ dahinscheiden ≡ davongehen ≡ entschlafen ≡ sterben ≡ verscheiden ≡ versterben
- z.≡ absondern ≡ abspalten ≡ ausgliedern ≡ auslesen ≡ aussieben ≡ aussondern ≡ aussortieren ≡ eliminieren ≡ entfernen ≡ entnehmen, ...
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., von+D)
-
jemand/etwas scheidet
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas scheidet
jemanden/etwas vonjemandem/etwas ab
-
jemand/etwas
sich vonscheidet
jemandem/etwas ab
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
scheidet
ab·
schied
ab(
schiede
ab) · ist
abgeschieden
Настоящее время
scheid(e)⁵ | ab |
scheidest | ab |
scheidet | ab |
Прошедшее время
schied | ab |
schied(e)⁷st | ab |
schied | ab |
scheidet
ab·
schied
ab(
schiede
ab) · hat
abgeschieden
Настоящее время
scheid(e)⁵ | ab |
scheidest | ab |
scheidet | ab |
Прошедшее время
schied | ab |
schied(e)⁷st | ab |
schied | ab |
Спряжение