Значение немецкого глагола anpicken
Немецкий глагол означает anpicken (наклёвывать, приклеивать): mit etwas Spitzem auf etwas einhacken (insbesondere Vögel mit dem Schnabel); etwas (mit Klebstoff) dauerhaft befestigen; ankleben; anpappen; festklebe… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · правильное · переходный · отделяемый · <также: haben · sein · непереходный · пассив>
Обзор
an·picken
Значения
- 1. глагол · haben · правильное · переходный · отделяемый · <также: пассив>
- mit etwas Spitzem auf etwas einhacken (insbesondere Vögel mit dem Schnabel)
- 2. глагол · правильное · отделяемый · <также: haben · sein · переходный · непереходный · пассив>
- a.<hat, пер.> etwas (mit Klebstoff) dauerhaft befestigen, ankleben, anpappen, festkleben, befestigen, festpappen
- b.<ist, непер.> an etwas haften, festhängen, festgemacht sein, ankleben, anpappen, festkleben, festpappen, anhaften
Обзор
Описания
- mit etwas Spitzem auf etwas einhacken (insbesondere Vögel mit dem Schnabel)
Описания
- etwas (mit Klebstoff) dauerhaft befestigen
Синонимы
≡ anheften ≡ ankitten ≡ ankleben ≡ ankleistern ≡ anpappen ≡ befestigen ≡ festkleben ≡ festpappenОписания
- an etwas haften, festhängen, festgemacht sein
Синонимы
≡ anhaften ≡ ankleben ≡ anpappen ≡ festhängen ≡ festkleben ≡ festpappen ≡ festsitzenЗначение еще не определено.
Переводы
peck at, peck (at), stick on, adhere, stick, attach, jab, peck
наклёвывать, приклеивать, прилеплять, зависать, клюнуть, приклеить, прилипать
picar, adherirse, aferrarse, fijar, hincar, pegar
picorer, becqueter, picoter, coller, s'accrocher, être fixé
asılı kalmak, gagalamak, vurmak, yapışmak, yapıştırmak
aderir, bicada, colar, fixar, grudar, picada
beccare, incollare, mangiare beccando, aderire, attaccare, pungere
cioc, ciocni, lipi, se agăța, se lipi
csípni, csőrölni, ragad, ragasztani, tapad
dziobać, kłuć, przyczepić się, przykleić, przywierać
κολλώ, τσιμπώ
pikken, plakken, vastkleven, vastplakken, vastzitten
klovat, píchat, přilepit, přilepit se, zůstat přilepený
fästa, hacka, hänga fast, picka
fastgøre, hakke, hæfte, sidde fast
くっつく, ついばむ, 付着する, 固定する, 接着する
enganxar, aferrar, picotejar
kiinnittyä, kiinnittää, nokkiminen, purskahtaminen, pysyä
feste, festehefte, hakke, hefte, pikking
itsatsi, lotu, txoriak pikatu
kljucati, pikati, prikvačiti, zakačiti, zalepiti
забодување, залепен, залепување, прикачен
kljuniti, prilepiti, pripeti, pritrditi
klovať, pichnúť, prilepiť, prilepiť sa, zostať
kljucati, prikvačiti, zadržati se, zalijepiti
kljucati, pikati, prikvačiti, zadržati se, zalijepiti
зависати, клювати, приклеїти, прилипати
забивам, задържам, залепвам, залепям
завіснуць, клюваць, прыклеіць, прыляпіць
הדבקה، לדקור، להידבק، להיתקע
التشبث، التصاق، تثبيت، نقر
نوک زدن، پیوستن، چسباندن، چسبیدن
لٹکنا، لگانا، چنچلنا، چنچنا، چپکانا، چپکنا
Переводы
Синонимы
- 2. etwas (mit Klebstoff) dauerhaft befestigen; an etwas haften, festhängen, festgemacht sein; ankleben, anpappen, festkleben, befestigen
- a.≡ anheften ≡ ankitten ≡ ankleben ≡ ankleistern ≡ anpappen ≡ befestigen ≡ festkleben ≡ festpappen
- b.≡ anhaften ≡ ankleben ≡ anpappen ≡ festhängen ≡ festkleben ≡ festpappen ≡ festsitzen
Синонимы
Употребления
Спряжение
pickt
an·
pickte
an· hat
angepickt
Настоящее время
pick(e)⁵ | an |
pickst | an |
pickt | an |
Прошедшее время
pickte | an |
picktest | an |
pickte | an |
pickt
an·
pickte
an· ist
angepickt
Настоящее время
pick(e)⁵ | an |
pickst | an |
pickt | an |
Прошедшее время
pickte | an |
picktest | an |
pickte | an |
Спряжение