Значение немецкого глагола bluten
Немецкий глагол означает bluten (истекать кровью, кровоточить): austreten von Blut aus Blutgefäßen; leid tun, seelische Pein verursachen; menstruieren; schmerzen; aufkommen; (etwas) ausbaden (müssen) с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
A2 ·
глагол · haben · правильное · <также: непереходный>
Обзор
bluten
Значения
- a.austreten von Blut aus Blutgefäßen, menstruieren
- b.leid tun, seelische Pein verursachen, schmerzen, weh tun
- c.viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen, aufkommen, blechen, büßen, bestraft werden, zahlen
- d.(alem.) nackt (Sonnen-)baden, je nach Region auch blüten
- z.Blut verlieren, (etwas) ausbaden (müssen)
Обзор
Описания
- viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen
- bestraft werden
Синонимы
≡ aufkommen ≡ blechen ≡ büßen ≡ zahlenОписания
- (alem.) nackt (Sonnen-)baden, je nach Region auch blüten
Описания
- Blut verlieren
- Blut verlieren
- (etwas) ausbaden (müssen)
Переводы
bleed, haemorrhage, hemorrhage, bloom, hurt, cause pain, sacrifice
истекать кровью, кровоточить, расплачиваться, иметь кровотечение, истечь кровью, болеть, загорать, кровь, ...
sangrar, herir, causar dolor, desnudarse, hacer daño, perder, tomar el sol
saigner, blesser, faire de la peine, fleurir, éclore
kanamak, acı vermek, kan akıtmak, kan verme, çıplak güneşlenmek, üzmek
sangrar, deitar sangue, causar dor, desabrochar, doer, florir, fluxo de sangue, perder
sanguinare, buttare sangue, causare dolore, far male, fiorire, perdere, perdere sangue, sacrificare, ...
sângera, plăti, provoca durere, răni, se expune la soare, sângerare
vérzik, fájdalmat okoz, napozik, szenved, szenvedést okoz, veszít, virágzik, vérfolyás, ...
krwawić, blaknąć, kwitnąć, ranić, sprawiać ból, tracić
αιμορραγώ, ματώνω, αίμα, αιμορραγία, γυμνός ήλιος, γυμνός μπάνιο, καταθλίβω, λυπάμαι, ...
bloeden, boeten, bloed geven, bloedverlies, bloemen, kwetsen, pijn doen
krvácet, vykrvácet, zakrvácet, bolest, naho, trpět, trápit
blöda, plikta, blomma, förlora, smärta, sveda
bløde, blod, blomstre, blomstring, ofre, pine, sørge
出血する, 出血, 日光浴, 流血, 痛む, 苦しめる
brollar, causar dolor, fer mal, floreixen, florir, perdre, sacrificar, sagnar
vuotaa verta, vuotaa, aurinkoa, kärsiä, menettää, paljaana, sattua, verenvuoto
blø, blomstre, bløe, ofre, plage, sørge
loreak, min, min eman, odola irten, ordain
krvariti, biti gol, boljeti, cvjetati, gubiti, uzrokovati patnju
болка, кров, страдање, тече, цвета
bolečina, goličariti, izgubljati, izliti kri, krvaviti, sončiti se, trpeti, trpljenje
krvácať, krvácanie, krvácanie z ciev, kvet, spôsobiť bolesť, stratiť, ubližovať
biti u cvatu, boljeti, cvjetati, gubiti, krvariti, krvaviti, uzrokovati bol
krvariti, boljeti, cvijetati, cvjetati, gubiti, uzrokovati bol
кровоточити, мати кровотечу, мати сильну кровотечу, втрачати, завдавати болю, страждати, стікати кров'ю
кървене, болка, изтичане на кръв, кървя, страдание, цъфтя
кроў, блакаць, пакутаваць, прыносіць боль
לדמם، לְהִשְׁתַּזֵּף، לגרום לסבל، להקריב، לכאוב
نزف، تدفق الدم، تزهر، تفتح، دمي، نزيف، يؤلم، يجرح، ...
خون آمدن، خون ریزی کردن، آسیب زدن، بخشش، برهنه آفتاب گرفتن، خونریزی، خونریزی کردن، درد آوردن
خون بہنا، خون نکلنا، خون بہانا، خون دینا، درد دینا، روحانی تکلیف دینا، پھولنا، کھلنا
Переводы
Синонимы
Употребления
(aus+D, für+A)
-
jemand/etwas blutet
ausetwas -
jemand/etwas blutet
füretwas
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Спряжение
blutet·
blutete· hat
geblutet
Настоящее время
blut(e)⁵ |
blutest |
blutet |
Прошедшее время
blutete |
blutetest |
blutete |
Спряжение