Значение немецкого глагола durchbrennen
Немецкий глагол означает durchbrennen (прожигать, прогореть): durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durch und durch brennen oder glühen; durchschmoren; anbleiben; abhauen… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · неправильное · <также: sein · haben · непереходный · переходный · отделяемый · неотделяемый · возвратный · пассив>
Обзор
durch·brennen
, durchbrennen
Значения
- 1. глагол · неправильное · отделяемый · <также: sein · haben · непереходный · переходный · возвратный · пассив>
- a.<ist, непер.> durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen, durchschmoren, abschmieren (Sicherung), durchknallen, abrauchen, verdampfen
- b.<ist, непер.> durch und durch brennen oder glühen
- c.<hat, непер.> für eine bestimmte Zeit ununterbrochen brennen, anbleiben
- d.<ist, непер.> heimlich davonlaufen, heimlich davonlaufen, abhauen, stiften gehen, (jemandem) davonlaufen, ausreißen
- e.<hat, пер.> etwas mittels Brennen oder Glühen durchdringen
- f.<hat, пер.> sich mittels Brennen oder Glühen durch etwas hindurchbegeben
- 2. глагол · haben · неправильное · переходный · неотделяемый
- etwas mit Feuer oder Glut durchdringen
Обзор
Описания
- durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen
- abschmieren (Sicherung)
Синонимы
≡ abrauchen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ verdampfen ≡ verglühenОписания
- für eine bestimmte Zeit ununterbrochen brennen
Синонимы
≡ anbleibenОписания
- heimlich davonlaufen
- heimlich davonlaufen
- sich davonmachen, auf Trebe gehen, sich verdünnisieren, stiften gehen, (jemandem) auskommen, (jemandem) weglaufen, laufen gehen, Reißaus nehmen, das Weite suchen, (jemandem) davonlaufen
Синонимы
≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ davonlaufen ≡ entlaufen ≡ fortlaufen ≡ türmen ≡ weglaufenОписания
- etwas mittels Brennen oder Glühen durchdringen
Описания
- sich mittels Brennen oder Glühen durch etwas hindurchbegeben
Значение еще не определено.
Переводы
burn through, burn out, escape, elope, elope (with), melt, run away, blow, ...
прожигать, прогореть, перегореть, сбежать, перегорать, прогорать, прожечь, сбегать, ...
escaparse, fundirse, continuar ardiendo, fugarse con, prenderse por completo, quemar, arder, atravesar, ...
fondre, brûler complètement, claquer, fuguer, griller, sauter, se consumer, brûler, ...
kaçmak, yanmak, tutuşmak, sıvışmak, delik, delik açmak, kavurmak, kızarmak, ...
fugir, fugir com, fundir-se, queimar-se, queimar, arder, escapar, fritar, ...
bruciarsi, fondersi, bruciare, ardere, fondere, scappare, fuggire
ardere, topi, arde continuu, fuga, incandescență, se topi, trece prin foc
megszökik, kiég, átfúr, átéget, eltűnik, megég, megégni, átégni, ...
przepalić, uciekać, nawiać, nawiewać, palić się, przepalać, przepalić się, płonąć, ...
καίω, διαπερνώ, καίγοντας, καταστρέφω, καύση, κρυφά φεύγω
doorbranden, snijbranden, doorbrennen, ontsnappen, verbranden, brandend, smelten, weglopen
prohořet, prohoření, propálit, hořet, spálit se, utéct tajně
bränna igenom, bränna hål i, glödga, stå på, brinna igenom, genombrinna, brinna, glöda, ...
brænde igennem, brænde, gløde, smelte, smelte igennem, stikke af
密かに逃げる, 焼き切る, 焼き尽くす, 燃え尽きる, 溶ける, 焼き切れる, 焼き抜く, 燃え続ける, ...
cremar, brillar, cremar contínuament, escapar-se, fossar, passar amb foc, passar per, perforar, ...
palaa läpi, läpäistä, palaa, karkaaminen, palaa jatkuvasti, sulaa
brenne gjennom, brenne, brenne igjennom, smelte, stikke av
bihurtu, bihurtzea, bihurtzen, erretzea, ihes egin, itzali, sartu, sutan, ...
provaliti, proždirati, goreti, izgarati, izgoreti, izgorjeti, pobeći, prolaziti, ...
изгорување, бегство, потпалување, прегорување, прегревање, пробивање, провалување
prežgati, zgoreti, goreti, pobegniti, prebiti, prerezati, pripraviti
prepaľovať, prehorieť, nepretržite horieť, spáliť, utek, utiecť
izgorjeti, prolaziti, provaliti, goreti, izgarati, pobjegne, probijati, prožimati
izgorjeti, izgubljen, prolaziti, prolijevati, prožariti, izgorjeti neprekidno, pobjeg, probijati
втекти, перегоріти, прогоряти, пропалювати, втеча, горіти безперервно, згорати, перегріватися, ...
изгарям, пробивам, избягвам, прегарям, прегрявам, прогарям, прогорявам
прагарэнне, гарэць, збегчы, палаць, паражэнне, празмерна гарыць, празмерна гарэць, разбурэнне, ...
לבעור، לשרוף، לברוח בסתר، לבעור לחלוטין، לבער، להישרף
احتراق، اشتعال، الهروب، الهروب الخفي
سوزاندن، آتش گرفتن، باکسی جیم شدن، تماماسوختن، ذوب شدن، ذوب کردن، زمان معینی سوختن، سوختن
جلنا، پگھلنا، بڑھنا، جلانا، سُلگنا، سکنا، چپکے سے بھاگنا
Переводы
Синонимы
- 1. durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durch und durch brennen oder glühen; durchschmoren, anbleiben, abhauen, stiften gehen
- a.≡ abrauchen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ verdampfen ≡ verglühen
- c.≡ anbleiben
- d.≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ davonlaufen ≡ entlaufen ≡ fortlaufen ≡ türmen ≡ weglaufen
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., mit+D)
-
jemand/etwas brennt
mitjemandem durch
-
jemand/etwas brennt
mitjemandem/etwas durch
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
brennt
durch·
brannte
durch(
brennte
durch) · ist
durchgebrannt
Настоящее время
brenn(e)⁵ | durch |
brennst | durch |
brennt | durch |
Прошедшее время
brannte | durch |
branntest | durch |
brannte | durch |
brennt
durch·
brannte
durch(
brennte
durch) · hat
durchgebrannt
Настоящее время
brenn(e)⁵ | durch |
brennst | durch |
brennt | durch |
Прошедшее время
brannte | durch |
branntest | durch |
brannte | durch |
durchbrennt·
durchbrannte(
durchbrennte) · hat
durchbrannt
Настоящее время
durchbrenn(e)⁵ |
durchbrennst |
durchbrennt |
Прошедшее время
durchbrannte |
durchbranntest |
durchbrannte |
Спряжение