Использование английского глагола durchbrennen
Используя немецкий глагол durchbrennen (прожигать, прогореть): с предлогами, непрямой объект, прямой объект, пассивный информации, использования и охраны окружающей среды в словаре валентности.
durch·brennen
, durchbrennen
Объекты
(sich+A, вин.)
-
jemand/etwas brennt
durch
-
jemand/etwas durchbrennt
-
jemand/etwas brennt
etwas durch
-
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas durch
-
jemand/etwas brennt
sichdurch
-
jemand/etwas durchbrennt
jemanden/etwas
Предлоги
(mit+D)
-
jemand/etwas brennt
mitjemandem durch
-
jemand/etwas brennt
mitjemandem/etwas durch
Пассив
пассив возможен
Обзор
durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durchschmoren, abschmieren (Sicherung), durchknallen, abrauchen, verdampfen
Актив
jemand/etwas brennt
durch
Пассив
пассив невозможен
durch und durch brennen oder glühen
Актив
jemand/etwas brennt
durch
Пассив
пассив невозможен
für eine bestimmte Zeit ununterbrochen brennen; anbleiben
Актив
jemand/etwas brennt
durch
Пассив
пассив невозможен
heimlich davonlaufen; heimlich davonlaufen; abhauen, stiften gehen, (jemandem) davonlaufen, ausreißen
(mit+D)
Актив
jemand/etwas brennt
durch
jemand/etwas brennt
mitjemandem durch
jemand/etwas brennt
mitjemandem/etwas durch
Пассив
пассив невозможен
etwas mittels Brennen oder Glühen durchdringen
вин.
Актив
jemand/etwas brennt
durch
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas durch
Пассив
пассив невозможен
sich mittels Brennen oder Glühen durch etwas hindurchbegeben
вин., (sich+A)
Актив
jemand/etwas brennt
durch
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas durch
jemand/etwas brennt
sichdurch
Пассив действия
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )durchgebrannt
Пассив состояния
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )durchgebrannt
etwas mit Feuer oder Glut durchdringen
вин.
Актив
jemand/etwas durchbrennt
jemand/etwas durchbrennt
jemanden/etwas
Пассив
пассив невозможен
(вин., mit+D)
Актив
jemand/etwas brennt
durch
jemand/etwas brennt
etwas durch
jemand/etwas brennt
mitjemandem durch
jemand/etwas brennt
mitjemandem/etwas durch
Пассив действия
- (von
jemandem/etwas ) wirddurchgebrannt
etwas wird (vonjemandem/etwas )durchgebrannt
Пассив состояния
- (von
jemandem/etwas ) istdurchgebrannt
etwas ist (vonjemandem/etwas )durchgebrannt
Переводы
burn through, burn out, escape, elope, elope (with), melt, run away, blow, ...
прожигать, прогореть, перегореть, сбежать, перегорать, прогорать, прожечь, сбегать, ...
escaparse, fundirse, continuar ardiendo, fugarse con, prenderse por completo, quemar, arder, atravesar, ...
fondre, brûler complètement, claquer, fuguer, griller, sauter, se consumer, brûler, ...
kaçmak, yanmak, tutuşmak, sıvışmak, delik, delik açmak, kavurmak, kızarmak, ...
fugir, fugir com, fundir-se, queimar-se, queimar, arder, escapar, fritar, ...
bruciarsi, fondersi, bruciare, ardere, fondere, scappare, fuggire
ardere, topi, arde continuu, fuga, incandescență, se topi, trece prin foc
megszökik, kiég, átfúr, átéget, eltűnik, megég, megégni, átégni, ...
przepalić, uciekać, nawiać, nawiewać, palić się, przepalać, przepalić się, płonąć, ...
καίω, διαπερνώ, καίγοντας, καταστρέφω, καύση, κρυφά φεύγω
doorbranden, snijbranden, doorbrennen, ontsnappen, verbranden, brandend, smelten, weglopen
prohořet, prohoření, propálit, hořet, spálit se, utéct tajně
bränna igenom, bränna hål i, glödga, stå på, brinna igenom, genombrinna, brinna, glöda, ...
brænde igennem, brænde, gløde, smelte, smelte igennem, stikke af
密かに逃げる, 焼き切る, 焼き尽くす, 燃え尽きる, 溶ける, 焼き切れる, 焼き抜く, 燃え続ける, ...
cremar, brillar, cremar contínuament, escapar-se, fossar, passar amb foc, passar per, perforar, ...
palaa läpi, läpäistä, palaa, karkaaminen, palaa jatkuvasti, sulaa
brenne gjennom, brenne, brenne igjennom, smelte, stikke av
bihurtu, bihurtzea, bihurtzen, erretzea, ihes egin, itzali, sartu, sutan, ...
provaliti, proždirati, goreti, izgarati, izgoreti, izgorjeti, pobeći, prolaziti, ...
изгорување, бегство, потпалување, прегорување, прегревање, пробивање, провалување
prežgati, zgoreti, goreti, pobegniti, prebiti, prerezati, pripraviti
prepaľovať, prehorieť, nepretržite horieť, spáliť, utek, utiecť
izgorjeti, prolaziti, provaliti, goreti, izgarati, pobjegne, probijati, prožimati
izgorjeti, izgubljen, prolaziti, prolijevati, prožariti, izgorjeti neprekidno, pobjeg, probijati
втекти, перегоріти, прогоряти, пропалювати, втеча, горіти безперервно, згорати, перегріватися, ...
изгарям, пробивам, избягвам, прегарям, прегрявам, прогарям, прогорявам
прагарэнне, гарэць, збегчы, палаць, паражэнне, празмерна гарыць, празмерна гарэць, разбурэнне, ...
לבעור، לשרוף، לברוח בסתר، לבעור לחלוטין، לבער، להישרף
احتراق، اشتعال، الهروب، الهروب الخفي
سوزاندن، آتش گرفتن، باکسی جیم شدن، تماماسوختن، ذوب شدن، ذوب کردن، زمان معینی سوختن، سوختن
جلنا، پگھلنا، بڑھنا، جلانا، سُلگنا، سکنا، چپکے سے بھاگنا
Переводы
Синонимы
- 1. durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durch und durch brennen oder glühen; durchschmoren, anbleiben, abhauen, stiften gehen
- a.≡ abrauchen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ verdampfen ≡ verglühen
- c.≡ anbleiben
- d.≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ davonlaufen ≡ entlaufen ≡ fortlaufen ≡ türmen ≡ weglaufen
Синонимы
Спряжение
brennt
durch·
brannte
durch(
brennte
durch) · ist
durchgebrannt
Настоящее время
brenn(e)⁵ | durch |
brennst | durch |
brennt | durch |
Прошедшее время
brannte | durch |
branntest | durch |
brannte | durch |
brennt
durch·
brannte
durch(
brennte
durch) · hat
durchgebrannt
Настоящее время
brenn(e)⁵ | durch |
brennst | durch |
brennt | durch |
Прошедшее время
brannte | durch |
branntest | durch |
brannte | durch |
durchbrennt·
durchbrannte(
durchbrennte) · hat
durchbrannt
Настоящее время
durchbrenn(e)⁵ |
durchbrennst |
durchbrennt |
Прошедшее время
durchbrannte |
durchbranntest |
durchbrannte |
Спряжение