Значение немецкого глагола einschmeicheln
Немецкий глагол означает einschmeicheln (подольститься, заискивать): sich mit Hilfe von Schmeicheleien oder nicht ernst gemeinten Komplimenten die Zuneigung/Gunst anderer erwerben; sich anbiedern; Kreide fressen; (sich)… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · отделяемый · возвратный
Обзор
ein·schmeicheln
,
sich
Значения
- a.sich mit Hilfe von Schmeicheleien oder nicht ernst gemeinten Komplimenten die Zuneigung/Gunst anderer erwerben, sich anbiedern, Kreide fressen, (sich) einschleimen, einschleimen, (sich) anbiedern
- z.<sich+A> Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- sich mit Hilfe von Schmeicheleien oder nicht ernst gemeinten Komplimenten die Zuneigung/Gunst anderer erwerben
- sich anbiedern, in den Arsch kriechen, lieb Kind machen, Kreide fressen, (sich) anbiedern, (sich) ranschmeißen, herumscharwenzeln (um), Rad fahren, (sich) einkratzen (bei), (sich) einschleimen
Синонимы
≡ bauchpinseln ≡ beweihräuchern ≡ einschleimen ≡ herumschleimen ≡ hofieren ≡ katzbuckeln ≡ kratzfüßeln ≡ liebedienern ≡ lobhudeln ≡ nachsteigen ≡ rumschleimen ≡ schleimen ≡ schwänzelnЗначение еще не определено.
Переводы
cosy up to, cozy, curry favor with, curry favour with, endear oneself to, ingratiate oneself, ingratiate
подольститься, заискивать, подладиться, подлаживаться, подольщаться, подслуживаться, подслужиться, льстить, ...
congraciarse, congraciarse con, engatusar, insinuarse, adular, halagar
s'insinuer, flatter
gözüne girmek, yalakalık
cativar as simpatias, insinuar-se junto de, agradar, lisonjear
ingraziarsi, adulare, lusingare
flata, linguși
hízelegni, körüludvarolni
podlizać, podlizywać, przymilać, przymilić, przypochlebiać
κολακεύω
flikflooien, smeichelen, vlooiën
líbivě mluvit, podlézat
smickra in sig, ställa sig in, smickra
indsmigre sig, smigre
お世辞を使う
afalagar, convençut
imarrella
smigre
lardatze, lardatzea
prilaziti, ulizivati se
засладување, поткупување
prilizovanje, prilizovati se
podplatiť, získať priazeň
prilaziti, ulizivati se
prilaziti, ulizivati se
підлещуватися, залицятися
подмазване, угодничество
падміркаць
cari muka, menjilat
nịnh bợ, xu nịnh
laganbardorlik qilmoq, yaltoqlanmoq
खुशामद करना, चापलूसी करना
巴结, 拍马屁
ประจบ, ประจบสอพลอ
아부하다, 아첨하다
yaltaqlanmaq
მლიქვნელობს, ქათინაურობს
চাটুকারিতা করা, তোষামোদ করা
lëpihem, serviloset
खुशामत करणे, चापलुसी करणे
खुशामद गर्नु, चाप्लुसी गर्नु
అతిగా పొగడటం, చాటువాదం చేయడం
iztapt, pielabināties
புகழ்ச்சி செய், புகழ்ந்து பேசு
lipitsema, moosima
քծնալ, քծնել
dilxweşî kirin
חנופה
تملق
چاپلوسی
چاپلوسی
- ...
Переводы
Синонимы
- a.≡ bauchpinseln ≡ beweihräuchern ≡ einschleimen ≡ herumschleimen ≡ hofieren ≡ katzbuckeln ≡ kratzfüßeln ≡ liebedienern ≡ lobhudeln ≡ nachsteigen, ...
Синонимы
Употребления
sich, (sich+A, bei+D)
-
jemand/etwas
sich beischmeichelt
jemandem ein
-
jemand/etwas
sich beischmeichelt
jemandem/etwas ein
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Спряжение
schmeichelt
ein·
schmeichelte
ein· hat
eingeschmeichelt
Настоящее время
schmeich(e)⁴l(e)⁵ | ein |
schmeichelst | ein |
schmeichelt | ein |
Прошедшее время
schmeichelte | ein |
schmeicheltest | ein |
schmeichelte | ein |
Спряжение