Значение немецкого глагола hofieren
Немецкий глагол означает hofieren (льстить, добиваться расположения): sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihrä… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B2 ·
глагол · haben · правильное · переходный · <также: пассив>
Обзор
hofieren
Значения
- a.sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen, anbeten, Kreide fressen, (jemanden) umschmeicheln, buhlen (um), beweihräuchern
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen
- den Hof machen, sich beliebt machen, in den Arsch kriechen, um den Bart gehen oder um den Bart streichen, jemanden hinten und vorne bedienen, sich lieb Kind machen, den Kotau machen, jemandem Rosen auf den Weg streuen, Süßholz raspeln, zu Gefallen reden
Синонимы
≡ anbeten ≡ beweihräuchern ≡ einschleimen ≡ heranmachen ≡ huldigen ≡ katzbuckeln ≡ kratzfüßeln ≡ liebedienern ≡ loben ≡ lobhudeln ≡ nachlaufen ≡ nachrennen ≡ nachsteigen ≡ nachstellen ≡ rumschleimen ≡ scharwenzeln ≡ schleimen ≡ schmeicheln ≡ schweifwedeln ≡ schwänzeln ≡ schöntun ≡ säuseln ≡ umdrängen ≡ umschmeicheln ≡ umschwärmen ≡ umwerben ≡ überschäumen ≡ überströmenЗначение еще не определено.
Переводы
court, curry favor, curry favour (with), fawn over, flatter, ingratiate
льстить, добиваться расположения, добиться расположения, подхалимничать, польстить, угодничать, угождать
complacer, cortejar, galantear, hacer la corte, halagar
courtiser, flatter
ilgi göstermek, nazik davranmak
cortejar, agradar
corteggiare, farsi benvolere
câștiga bunăvoința, se strădui
háláskodni, kedveskedni, körüludvarol, teszi a szépet, udvarol, udvarolni
starać się o względy
ευγενία, υποταγή
het hof maken, hofhouding, paaien, smeerlap, vleien
dvořit se, usilovat, získat přízeň
uppvakta, bevaka, fjäska för, hovera
kurtisere, opføre sig høfligt, smigre, være imødekommende
おもてなし, 奉仕
afalagar, complacència
hänellä, palvella
smigre
mesedea lortzeko ahalegina
udvarati se
задоволување, услужување
prizadevati se, uslužiti
usilovať sa o priazeň
prijateljski se ponašati, udvarati se
prijateljski se ponašati, udvarati
доброта, підлабузництво
подмазване, угодничество
дослужвацца, завойваць
menjilat
nịnh, nịnh bợ
maftun qilmoq
चापलूसी करना
巴结
ประจบ, สอพลอ
아첨하다
tərifləmək
ლაქიაობა, მლიქვნელობა
চাটুকারি করা
lëpihem, serviloj
चापलूसी करणे
चापलूसी गर्नु
చాటుకపడు, వశపరచు
pataikoties, pielabināties
புகழ்ந்து பேசு, வசப்படுத்து
lipitsema, pugema
հաճոյացնել
temelluq kirin, xulamî kirin
לְהִתְמַאֵץ، לְהַשְׁקִיעַ
تملق، تودد
تملق کردن، دستمالی کردن
خوش آمدید کہنا، خوشامد کرنا
- ...
Переводы
Синонимы
- a.≡ anbeten ≡ beweihräuchern ≡ einschleimen ≡ heranmachen ≡ huldigen ≡ katzbuckeln ≡ kratzfüßeln ≡ liebedienern ≡ loben ≡ lobhudeln, ...
Синонимы
Употребления
Спряжение
·hofiert
· hathofierte
hofiert
Настоящее время
hofier(e)⁵ |
hofierst |
hofiert |
Прошедшее время
hofierte |
hofiertest |
hofierte |
Спряжение