Значение немецкого глагола entgegengehen
Немецкий глагол означает entgegengehen (идти навстречу, пойти навстречу): auf jemanden oder etwas zugehen, sich nähern; (jemandem) entgegenkommen; zugehen (auf); zukommen (auf) с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый · <также: переходный · пассив>
Обзор
entgegen·gehen
Значения
- a.<непер.> auf jemanden oder etwas zugehen, sich nähern, (jemandem) entgegenkommen, zugehen (auf), zukommen (auf)
- z.<также: пер.> Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- auf jemanden oder etwas zugehen, sich nähern
- (jemandem) entgegenkommen, zugehen (auf), zukommen (auf)
Значение еще не определено.
Переводы
approach, be heading (for), come to meet, go to meet, come up to, go towards
идти навстречу, пойти навстречу, идти невстречу, подходить, приближаться
avanzar, acercarse
aller au-devant de, approcher de, s'acheminer vers, aller vers, s'approcher
karşılamak, karşılamaya gitmek, yaklaşmak
ir ao encontro, aproximar-se
andare incontro, avvicinarsi
se apropia
közelít, megközelít
zbliżać się
πλησιάζω, κατευθύνομαι
naderen, toegaan
přiblížit se
gå emot, gå till mötes, närma sig
gå i møde, nærme sig
向かう, 近づく
apropar-se
mennä vastaan, lähestyä
gå i møte, nærme seg
hurbildu
približiti se
приближување, пристапување
približati se, priti naproti
približovať sa
približiti se
približiti se
наближатися, підходити
приближавам се
направіцца да, падысці да
להתקרב
اقتراب، مواجهة
نزدیک شدن
آنا، نزدیک ہونا
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Употребления
Спряжение
geht
entgegen·
ging
entgegen(
ginge
entgegen) · ist
entgegengegangen
Настоящее время
geh(e)⁵ | entgegen |
gehst | entgegen |
geht | entgegen |
Прошедшее время
ging | entgegen |
gingst | entgegen |
ging | entgegen |
Спряжение