Значение немецкого глагола heimgehen
Немецкий глагол означает heimgehen (возвращаться домой, идти домой): sterben; nach Hause gehen; sterben; ableben; aushauchen; dahinscheiden с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
Обзор
heim·gehen
Значения
- a.nach Hause gehen
- b.sterben, ableben, aushauchen, dahinscheiden, einschlafen, entschlafen
- z.sterben
Обзор
Синонимы
≡ ableben ≡ aushauchen ≡ dahinscheiden ≡ einschlafen ≡ entschlafen ≡ erlöschen ≡ sterben ≡ verscheidenПереводы
go home, return home, pass away
возвращаться домой, идти домой, идти по домам, отойти в вечность, скончаться, умереть
volver a casa, fallecer, morir, regresar a casa, ir a casa
rentrer chez soi, rentrer
eve gitmek
ir para casa, voltar para casa
andare a casa, tornare
merge acasă
hazamenni
iść do domu, wracać do domu, wrócić do domu, wracać
γυρίζω σπίτι, επιστροφή
naar huis gaan, heengaan, sterven
umřít, jít domů, vrátit se domů
gå hem, gå bort
gå hjem, dø, gå bort
家に帰る, 帰る
anar a casa
mennä kotiin
gå hjem
etxera joan
ići kući, vratiti se
одиме дома
iti domov
ísť domov
ići kući, vratiti se
ići kući, vratiti se
повертатися додому, іти додому
отивам си, прибирам се
вяртацца дахаты, ісьці дахаты
לחזור הביתה
الذهاب إلى المنزل، العودة
به خانه رفتن
گھر جانا
Переводы
Синонимы
- b.≡ ableben ≡ aushauchen ≡ dahinscheiden ≡ einschlafen ≡ entschlafen ≡ erlöschen ≡ sterben ≡ verscheiden
Синонимы
Употребления
Использование еще не определено.
Спряжение
geht
heim·
ging
heim(
ginge
heim) · ist
heimgegangen
Настоящее время
geh(e)⁵ | heim |
gehst | heim |
geht | heim |
Прошедшее время
ging | heim |
gingst | heim |
ging | heim |
Спряжение