Значение немецкого глагола lecken
Немецкий глагол означает lecken (лизать, протекать): mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren; nicht dicht sein; ablecken; ausfließen; mit der Zunge machen; oral befriedigen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · <также: непереходный · переходный · возвратный · пассив>
Обзор
lecken
Значения
- a.mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren, ablecken, anlecken, lutschen, züngeln
- b.nicht dicht sein, durch ein Leck auslaufen, ausfließen, auslaufen, aussickern, durchlecken
- c.sexuell oral stimulieren, mit der Zunge machen, belecken
- z.leck sein, ablecken, oral befriedigen, ein Leck haben, abschlecken, blasen
Обзор
Описания
- mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren
Синонимы
≡ ablecken ≡ anlecken ≡ lutschen ≡ züngelnОписания
- nicht dicht sein
- durch ein Leck auslaufen
- ein Leck/Loch haben, löchrig sein, undicht sein, Wasser verlieren
Синонимы
≡ ausfließen ≡ auslaufen ≡ aussickern ≡ durchlecken ≡ durchsickern ≡ herauslaufen ≡ herausrinnen ≡ heraussickern ≡ tropfen ≡ tröpfelnОписания
- leck sein
- oral befriedigen, ein Leck haben, ein Loch haben, undicht sein, (Flüssigkeit) verlieren
Синонимы
≡ ablecken ≡ ablutschen ≡ abschlabbern ≡ abschlecken ≡ blasen ≡ lutschen ≡ schlecken ≡ schwanzlutschen ≡ suppenПереводы
lick, leak, eat out, give head, go down (on), go south (on), have a leak, leak out, ...
лизать, протекать, течь, давать течь, дать течь, лизнуть, облизать, облизывать, ...
lamer, gotear, hacer agua, chupar, filtrar, goteo, perder agua
lécher, fuir, avoir une fuite, couler, faire eau, fuiter, perdre, s'écouler, ...
yalamak, damlamak, dil ile yalamak, su almak, sızmak
lamber, chupada, escorrer, gotejar, vazar
leccare, colare, perdere, imbarcare, lambire, sgocciolare
curge, lingere, linge, lăsa să curgă, sucți
nyalni, megnyal, nyal, nyalogatni, szivárog
lizać, polizać, przeciekać, być nieszczelnym, cieknąć, lizać się, liżać
γλείφω, γλείψιμο, μπάζω νερό, ρέω από τρύπα, στάζω
likken, lekken, beffen, druipen, lek zijn
lízat, téct, líbat, lízatznout, mít díru, netěsný, olizovat
slicka, läcka, leka
slikke, dryppe, læk, lække, være utæt
なめる, 舐める, 漏る, 漏れる
llepar, escapar, filtrar, fugir, perdre aigua
nuolla, lick, lähteä, vuotaa
sleike, leke, lekke, slikke
miazkatu, ihes egin, listu, mutilatu, zulo
lizati, curiti, iscuriti
лижење, тече
lizati, lízati, puščati
lízanie, lízať, netesný, olizovanie, unikať
lizati, curiti, iscuriti
lizati, curiti, iscuriti
лизати, витікати, протікати
изтичам, лизам, лизане, течен
лізаць, пратекчы, пратэкаць
ללקק، דלף، לִקּוּק
لحس، لعق، تسرب، يَلْعَق
لیسیدن، نشت، چکه کردن
چوسنا، لیسنا، لیکن، چپکنا، چپکنا ہونا
Переводы
Синонимы
- a.≡ ablecken ≡ anlecken ≡ lutschen ≡ züngeln
- b.≡ ausfließen ≡ auslaufen ≡ aussickern ≡ durchlecken ≡ durchsickern ≡ herauslaufen ≡ herausrinnen ≡ heraussickern ≡ tropfen ≡ tröpfeln
- c.≡ belecken
- z.≡ ablecken ≡ ablutschen ≡ abschlabbern ≡ abschlecken ≡ blasen ≡ lutschen ≡ schlecken ≡ schwanzlutschen ≡ suppen
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., an+D, an+A)
-
jemand/etwas leckt
anetwas -
jemand/etwas leckt
anjemandem/etwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
leckt·
leckte· hat
geleckt
Настоящее время
leck(e)⁵ |
leckst |
leckt |
Прошедшее время
leckte |
lecktest |
leckte |
Спряжение