Значение немецкого глагола ruhen
Немецкий глагол означает ruhen (отдыхать, отдохнуть): sich erholen, eine Pause machen; Position einnehmen; pausieren; befinden; schnarchen; bleiben с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B2 ·
глагол · haben · правильное · <также: непереходный · переходный · пассив>
Обзор
ruhen
Значения
- a.sich erholen, eine Pause machen, pausieren, rasten, ausrasten
- b.Position einnehmen, befinden, stehen
- c.vorübergehend stillgelegt sein
- z.schlafen, schnarchen, bleiben, auf Eis liegen, vertagen, pennen
Обзор
Описания
- schlafen
- schlafen
- Bubu machen, auf Eis liegen, ins Stocken geraten, ins Stocken kommen, lahm liegen, nicht weiterkommen, stehen bleiben
Синонимы
≡ ausruhen ≡ aussetzen ≡ bleiben ≡ dösen ≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ festfahren ≡ gleichbleiben ≡ knacken ≡ koksen ≡ pennen ≡ pofen ≡ ratzen ≡ schlafen ≡ schlummern ≡ schnarchen ≡ stagnieren ≡ stillstehen ≡ stocken ≡ unterbrechen ≡ vertagen ≡ zurückstellenПереводы
rest, be at rest, repose, be in abeyance, lie, be buried, be resting, be suspended, ...
отдыхать, отдохнуть, покоиться, бездействовать, не работать, основаться, основываться, передохнуть, ...
descansar, reposar, estar paralizado, estar suspendido, apoyarse, basarse en, descansar sobre, estar fijado, ...
se reposer, reposer, appuyer sur, dormir, être arrêté, être à l'arrêt, faire une pause, repos, ...
dinlenmek, istirahat etmek, beklemek, durdurmak, durmak, ara vermek, mola vermek
descansar, estar em suspenso, jazer, não mencionar mais, repousar, parar, pausar, relaxar
riposare, appoggiare su, essere sospeso, fermarsi, poggiare, riposarsi, sostare, essere fermo, ...
odihnă, se odihni, fi oprit temporar, pauză, sta
pihen, nyugszik, nyugalom, szünetel, szünetet tart
odpoczywać, spoczywać, spocząć, stać, wypoczywać, wypocząć, zostać wstrzymanym, być w spoczynku, ...
αναπαύομαι, παύομαι, σιγώ, σταματώ, ξεκούραση, παύση, ανάπαυση
rusten, pauzeren, liggen, rust nemen, uitrusten
odpočívat, spočívat, spočívatčinout, být v klidu, pauza, relaxovat
vila, ligga, ligga still, pausa, återhämta sig
hvile, ligge stille, ligge, pause, slappe af
休む, 休息, 休止する, 位置を取る, 停止する
reposar, descansar, aturat
levätä, maata, pysähtyä, lepää, olemaan
hvile, ligge, pause, ta pause
lasaitu, atseden, atseden hartu, berreskuratu, geldi, posizioa hartu
одмарати се, odmarati, biti u mirovanju, biti u miru, pauza
одмарање, пауза
počivati, biti v mirovanju, biti v položaju, odpočiti se
odpočívať, byť v pokoji, pauza
odmarati, biti u mirovanju, biti u položaju, pauza
odmarati, biti u mirovanju, pauza
відпочивати, займати позицію, знаходитись у спокої, перебувати в спокої
почивка, отдих, временно спиране
адпачываць, адпачыць, быць у спакоі, займаць пазіцыю, паважыць
לנוח، להירגע، להתמקם، מנוחה، שקט
استراح، توقف، رقد، نام، استراحة، راحة، استجمَّ - استراح، اطمأن
استراحت کردن، آرامش، آرامش گرفتن، خوابیدن
آرام کرنا، بریک لینا، سکون، سکون پانا
Переводы
Синонимы
- a.≡ ausrasten ≡ pausieren ≡ rasten
- b.≡ befinden ≡ stehen
- z.≡ ausruhen ≡ aussetzen ≡ bleiben ≡ dösen ≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ festfahren ≡ gleichbleiben ≡ knacken ≡ koksen, ...
Синонимы
Употребления
(вин., auf+A, auf+D)
-
jemand/etwas ruht
aufetwas -
jemand/etwas ruht
aufjemandem -
jemand/etwas ruht
aufjemandem/etwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
ruht·
ruhte· hat
geruht
Настоящее время
ruh(e)⁵ |
ruhst |
ruht |
Прошедшее время
ruhte |
ruhtest |
ruhte |
Спряжение