Значение немецкого глагола schmiegen
Немецкий глагол означает schmiegen (прижиматься, облегать): seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen; den Konturen folgen, parallel verlaufen; annähern;… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · переходный · <также: возвратный · пассив>
Обзор
schmiegen
Значения
- a.<sich+A> seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen, annähern, berühren
- b.<sich+A> den Konturen folgen, parallel verlaufen, anpassen, in Einklang bringen, einpassen, folgen
- z.kraulen, tätscheln, kuscheln, herzen, schmusen, liebkosen
Обзор
Описания
- seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen
Синонимы
≡ annähern ≡ berührenОписания
- den Konturen folgen, parallel verlaufen
- in Einklang bringen
Синонимы
≡ anpassen ≡ einpassen ≡ folgenОписания
- Zärtlichkeiten austauschen
Синонимы
≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätschelnПереводы
nuzzle, nestle to, nestle up against, conform, cuddle, follow contours, hug, snuggle
прижиматься, облегать, жаться, льнуть, плотно прилегать, прижаться, прилегать, прильнуть, ...
ajustarse, adaptarse, ajustarse a, acompañar, acurrucarse, ceñir
se blottir contre, épouser, serrer, suivre les contours
sokulmak, sarmak, kavramak, yakınlaşmak
aconchegar-se a, aconchegar-se em, ajustar-se a, acompanhar, apertar, contornar, encostar
adattarsi, stringersi, strusciarsi a, abbracciare, aderire, seguire le contorni, stringere
se lipi, se adapta, se contura, se îmbrățișa
simulni, követni, ölelni
przytulać do, obejmować, przytulić, przytulić się
ακουμπώ, ακολουθώ τις καμπύλες, εναγκαλισμός, συμπλέκω, σφιχταγκαλιάζω
drukken, leunen, vlijen, zich vlijen, zich voegen, omhelzen, knuffelen, samenvoegen, ...
obepínat, přilehnout, přitulit, přizpůsobit se
böja, krypa, smyga sig, anpassa, följa, kurra, snugga
bøje, trykke, følge konturerne, kramme, omfavne, slynge, snige sig
寄り添う, 密着する, 沿う
acostar, ajuntar, ajustar-se, seguir les contorns
sulautua, liukua, myötäillä
smyge, følge konturene, klemme, tilpasse seg
estutu, hurbildu, jarraitu, moldatu
pratiti konture, prikloniti, prilagoditi se, priljubiti
приближува, приближување, приклонува, прилепување
objemati, prijeti, prilagoditi se, sledi konturam
objímať, obopínať, priliehať, pritisnúť
prikloniti se, prilagoditi se, priljubiti se, slijediti konture
prikloniti se, prilagoditi se, priljubiti se, slijediti konture
пригорнутися, обтискати, обійматися, пристосовуватися
прилепвам, прегръщам, следвам контурите
падпарадкоўвацца, прыкласці, прыстасоўвацца, прыціснуць
לְהִתְחַבֵּק، לְהִתְמַזֵּג، לְהִתְעַקֵּב، לְהִתְעַקֵּב בַּקּוֹנְטוּרוֹת
الاحتضان، التلامس، التواء، انحناء
چسبیدن، نزدیک شدن
چمٹنا، لپیٹنا، سکڑنا
Переводы
Синонимы
- a.≡ annähern ≡ berühren
- b.≡ anpassen ≡ einpassen ≡ folgen
- z.≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätscheln
Синонимы
Употребления
вин., (sich+A, um+A, an+A, in+A)
-
jemand/etwas schmiegt
sich anetwas -
jemand/etwas schmiegt
sich anjemanden/etwas -
jemand/etwas schmiegt
sich an/inetwas -
jemand/etwas schmiegt
sich an/umetwas -
jemand/etwas schmiegt
sich um/anetwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
schmiegt·
schmiegte· hat
geschmiegt
Настоящее время
schmieg(e)⁵ |
schmiegst |
schmiegt |
Прошедшее время
schmiegte |
schmiegtest |
schmiegte |
Спряжение