Значение немецкого глагола tätscheln
Немецкий глагол означает tätscheln (ласково гладить, ласково погладить): als Liebkosung mit der flachen Hand mehrmals sehr leicht schlagen; betatschen; kraulen; hätscheln; kuscheln; streicheln с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · переходный · <также: пассив>
Обзор
tätscheln
Значения
- a.als Liebkosung mit der flachen Hand mehrmals sehr leicht schlagen, betatschen, kraulen, hätscheln, kuscheln, streicheln
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- als Liebkosung mit der flachen Hand mehrmals sehr leicht schlagen
- Zärtlichkeiten austauschen
Синонимы
≡ betatschen ≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ hätscheln ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streichelnЗначение еще не определено.
Переводы
pat, caress, chuck, tap
ласково гладить, ласково погладить, ласково потрепать, ласково трепать, ласкание, ласкать, поглаживание
acariciar, apapachar, dar palmaditas, palmear
tapoter, caresser
okşamak, pışpışlamak, nazikçe vurmak, şaplaklamak
acariciar, tapinha
carezzare, accarezzare, palpare, battere leggermente
bătut ușor, mângâiere
simogatás
głaskać, pogłaskać, poklepywać
χαϊδεύω, χτύπημα
aai
pohladit, hladit, popleskávat, popleskávatkat, tlesknout
klappa, smeka
klappe, kærtegne, klap
愛撫, 軽く叩く
acariciar, palmellada
kevyesti lyödä, taputus
klappe, kjæle, klapp
kolpeka, muskulatu
maziti, tapšati
пипка, пипкање
pobožati, tapšati
hladiť, pohladkať
maziti, tapšati
milovati, tapšati
пестити, погладжувати
погалване
пашпараць
לטפוח
ربت، لاطف
نوازش
ہاتھ سے پیار کرنا، ہاتھ سے چھیڑنا
Переводы
Синонимы
- a.≡ betatschen ≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ hätscheln ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streicheln
Синонимы
Употребления
Спряжение
tätschelt·
tätschelte· hat
getätschelt
Настоящее время
tätsch(e)⁴l(e)⁵ |
tätschelst |
tätschelt |
Прошедшее время
tätschelte |
tätscheltest |
tätschelte |
Спряжение