Значение немецкого глагола sickern

Немецкий глагол означает sickern (просачиваться, капать): langsam, in dünnen Rinnsalen, oder tropfenweise fließen; sich langsam verbreiten; rieseln; dringen; durchsickern; tropfen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · глагол · sein · правильное · непереходный

sickern

Значения

a.langsam, in dünnen Rinnsalen, oder tropfenweise fließen, rieseln, rinnen, tropfen, tröpfeln
b.sich langsam verbreiten, dringen, durchdringen
z.durchsickern, tropfen, tröpfeln, rieseln, verrinnen, träufeln

Обзор
a. глагол · sein · правильное · непереходный

Описания

  • langsam, in dünnen Rinnsalen, oder tropfenweise fließen

Синонимы

≡ rieseln ≡ rinnen ≡ tropfen ≡ tröpfeln
b. глагол · sein · правильное · непереходный
z. глагол · sein · правильное · непереходный

Переводы

Английский ooze, seep, drip, leak, percolate through, permeate, seep (through), soak, ...
Русский просачиваться, капать, протекать, сочиться, стекать каплями, капнуть, просочиться, протечь, ...
Испанский filtrar, filtrarse, colarse, destilar, gotear, infiltrarse, infiltrarse en, permeabilizarse, ...
Французский suinter, s'infiltrer, avoir une fuite, couler, s'ébruiter, se répandre
Турецкий sızmak, damlamak, yayılmak
Португальский filtrar, gotejar, infiltrar-se, penetrar, percolar
Итальянский filtrare, colare, gocciolare, permeare, trapelare
Румынский picura, se răspândi, se scurge
Венгерский szivárog, csepeg, átszivárog
Польский sączyć, przeciekać, przenikać, przesączyć, przesączyć się, sączyć się
Греческий διαρρέω, απλώνομαι, απορροφούμαι, διαχέομαι, ποτίζω, σταλάζω
Голландский sijpelen, druppelen, doordringen, doorlekken, wegzakken
Чешский prosakovat, pronikat, sáknout, téci, vsakovat, vsáknout
Шведский sippra, genomsyra, läcka
Датский sive, dryppe, lække, trænge ind
Японский しみ出る, 広がる, 浸透する, 滴る
Каталонский filtrar, gotejar, sagnar
Финский tihkua, valua, tippua
Норвежский sive, dryppe, piple, spre seg, tyte
Баскский iragazi, isuri, zabaldu
Сербский kapati, cureti, prodirati
Македонский протекување, капење, постепено ширење
Словенский sikati, kapljati, pronikati
Словацкий kvapkať, prelievať, presakovať, prienik
Боснийский kapati, cureti, prolijevati se
Хорватский kapati, cureti, prolijevati se
Украинец просочуватися, поширюватися, сочитися
Болгарский изтича, капя, прониквам, просмуквам се
Белорусский падаць, пранікаць, размяркоўвацца, сцякаць
Индонезийский menetes, menyebar perlahan, merembes
Вьетнамский lan dần, lan truyền, rỉ ra
Узбекский sizib chiqmoq, tarqalmoq, tomchilamoq
Хинди रिसना, धीरे-धीरे फैलना
Китайский 渗出, 渗透, 逐渐传播
Тайский ค่อยๆ แพร่กระจาย, ซึม, แพร่กระจาย
Корейский 새다, 스며들다, 퍼지다
Азербайджанский sızdırmaq, sızmaq, yavaş-yavaş yayılmaq
Грузинский ჟონვა, ნელნელა გავრცელება, წვეთვა
Бенгальский চুঁইয়ে পড়া, ছড়িয়ে পড়া
Албанский përhapet, përhapet ngadalë, rrjedh
Маратхи झिरपणे, ठिबकणे, हळूहळू पसरणे
Непальский चुहिनु, टप्किनु, फैलिनु, बिस्तारै फैलिनु
Телугу చొరబడు, నెమ్మదిగా వ్యాపించు, వ్యాపించు, స్రవించు
Латышский izplatīties, pamazām izplatīties, pilēt, sūkties
Тамильский சுரக்கு, சொட்டுதல், பரவுதல், மெல்லப் பரவுதல்
Эстонский levima, tasapisi levima, tilkuma
Армянский դանդաղ տարածվել, ծորալ, կաթկթել, տարածվել
Курдский belav bûn, hêdî hêdî belav bûn, şilîn
Ивритלזלוג، לטפטף
Арабскийتسرب، تقطر
Персидскийنشت، نشت کردن، چکیدن
Урдуبہنا، نکاسی، پھیلنا، چکنا
...

Переводы

Синонимы

Употребления

(aus+D, in+A, durch+A)

  • jemand/etwas sickert aus etwas
  • jemand/etwas sickert aus/durch etwas
  • jemand/etwas sickert durch etwas
  • jemand/etwas sickert in etwas
  • jemand/etwas sickert in/durch etwas

пассив невозможен


Предлоги Употребления

Спряжение

sickert · sickerte · ist gesickert

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко ⁵ только в разговорной речи

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): sickern

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 169184, 169184