Значение немецкого глагола wiegen
Немецкий глагол означает wiegen (весить, взвешивать): das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; abwiegen; schwer sein; schaukeln; hacken с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
A1 ·
глагол · haben · пассив · <также: неправильное · правильное · переходный · непереходный · возвратный>
Обзор
wiegen
Значения
- 1. глагол · haben · неправильное · пассив · <также: переходный · непереходный · возвратный>
- a.<пер.> das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen, abwiegen, wägen, auswiegen, einwiegen
- b.<непер.> ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben, schwer sein
- z.Значение еще не определено.
- 2. глагол · haben · правильное · переходный · <также: возвратный · пассив>
- a.jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln, schaukeln, schunkeln, wogen
- b.Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser), hacken, haschieren, zerkleinern
- z.pendeln, schaukeln, schwingen, oszillieren
Обзор
Описания
- das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen
Синонимы
≡ abwiegen ≡ auswiegen ≡ einwiegen ≡ wägenОписания
- ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben
- schwer sein
Значение еще не определено.
Значение еще не определено.
Переводы
weigh, rock, sway, chop, balance, chop up, cradle, dandle, ...
весить, взвешивать, качать, взвесить, взвеситься, взвешиваться, измерять вес, качаться, ...
pesar, mecer, pesarse, acunar, balancear, mecerse, columpiar, columpiarse, ...
peser, bercer, chalouper, onduler, pondérer, se peser, balancer, hacher
tartmak, ağırlık, ağırlık taşımak, dengelemek, doğramak, sallamak, tartılmak
pesar, embalar, ninar, balançar, picar, sacudir, ter peso
pesare, tritare, avere peso, cullare, dondolarsi, librare, pesarsi, soppesare, ...
cântări, avea greutatea, cantari, legăna, tăia
nyom, aprítani, mérni, ringat, súlyoz, súlyozni, vágni
ważyć, siekać, zważyć, kołysać, kiwać, posiekać, poszatkować, szatkować
ζυγίζω, κουνώ, έχω βάρος, κόβω, ταλαντεύω
wegen, wiegen, deinen, gewicht hebben, hakken, het gewicht vaststellen
vážit, zvážit, hníst, houpání, kolébání, krájet
väga, hacka, vagga
veje, hakke, vugge
量る, みじん切り, 刻む, 揺らす, 揺れる, 測る, 重さがある, 重さを持つ, ...
pesar, bressar, moure, picar, tenir pes
punnita, heiluttaa, keinata, olla painoa, painaa, paino, silppua
veie, vugge, hakke
pisatu, kulunkatu, dantzatzea, mugitzea, neurtu, pisua izan, txikitu
вагати, тежити, imati težinu, ljuljati, meriti, seckati, težina, težiti
тежина, колеба, мери, сечкање
tehtajo, tehtati, imeti težo, meriti težo, sekljati, zibati
vážiť, zvážiť, hádzať, kolísať
imati težinu, ljuljati, mjeriti, procijeniti, sjeckati, težiti
vagati, težiti, imati težinu, ljuljati, mjerenje težine, sjeckati
важити, зважувати, качати, покачувати, вага, вагатися, гойдати, колихати, ...
везя, люлея, нарязвам, сеча, тегло, тегля, тежа
вага, дробніць, калясаць
לשקול، לְהַשְׁקִיף، להיות במשקל، קיצוץ
وزن، زان، هدهد، وزنَ، يقطع، يُهَزّ
وزن کردن، وزن داشتن، تکان دادن، خرد کردن، سنجش وزن، وزن داشتن یا داشتن
جھولنا، لٹکانا، وزن، وزن رکھنا، وزن ہونا، چوٹنا
Переводы
Синонимы
- 1. das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; abwiegen, schwer sein, wägen, auswiegen
- a.≡ abwiegen ≡ auswiegen ≡ einwiegen ≡ wägen
- 2. jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); schaukeln, hacken, pendeln, schunkeln
- a.≡ schaukeln ≡ schunkeln ≡ wogen
- b.≡ hacken ≡ haschieren ≡ zerkleinern
- z.≡ oszillieren ≡ pendeln ≡ schaukeln ≡ schwingen
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин.)
-
jemand/etwas wiegt
irgendwieviel -
jemand/etwas wiegt
irgendwieviel mittels irgendetwas -
jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas mittels irgendetwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
wiegt·
wog(
wöge) · hat
gewogen
Настоящее время
wieg(e)⁵ |
wiegst |
wiegt |
Прошедшее время
wog |
wogst |
wog |
wiegt·
wiegte· hat
gewiegt
Настоящее время
wieg(e)⁵ |
wiegst |
wiegt |
Прошедшее время
wiegte |
wiegtest |
wiegte |
Спряжение