Описание существительного Bezeichnung
Oпределение существительного Bezeichnung (обозначение, название): Bildung; Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Charakterisie… с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Bezeichnung, die
Bezeichnung
·
Bezeichnungen
⁰
designation, term, denomination, identification, appellation, denotation, identifier, indication, labeling, labelling, marking, name, notation, label, description
[Sprache] Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Charakterisierung, Ausdruck, Kennzeichnung, Begriff
» Eine einheitliche Bezeichnung
der Waren erleichtert die Suche. A uniform designation of goods facilitates the search.
Значения
- a.Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist, Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung
- b.[Sprache] Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes, Ausdruck, Begriff, Benennung, Name, Terminus
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
- a.≡ Charakterisierung ≡ Kennzeichnung ≡ Markierung
- b.≡ Ausdruck ≡ Begriff ≡ Benennung ≡ Name ≡ Terminus ≡ Vokabel ≡ Wort
Синонимы
Примеры предложений
- Eine einheitliche
Bezeichnung
der Waren erleichtert die Suche.
A uniform designation of goods facilitates the search.
- Die
Bezeichnung
Pedell wird heute kaum noch verwendet.
The term Pedell is hardly used today.
- Ein Synonymwörterbuch ist dabei hilfreich, für ein und dieselbe Sache verschiedene
Bezeichnungen
zu finden, um die Ausdrucksweise zu variieren.
A thesaurus is helpful for finding different terms for the same thing in order to vary the expression.
- Diese
Bezeichnung
hat oft einen verächtlichen Beiklang.
This designation often has a contemptuous connotation.
- Der Schüler kennt die gebräuchliche
Bezeichnung
der Acetylsalicylsäure.
The student knows the common name of acetylsalicylic acid.
- Erst später gingen über das Warenangebot der Geschäfte die überregionalen
Bezeichnungen
allmählich in den Sprachgebrauch der Käufer aller Schichten und Sprachlandschaften über.
Only later did the regional designations gradually enter the language of buyers from all strata and linguistic areas through the product offerings of the stores.
- Der Hängegleiter, so die amtliche
Bezeichnung
, ist zu einem ausgereiften Luftfahrtgerät und selbst wieder zum Ausgangspunkt einer neuen Sparte der Luftfahrt geworden.
The hang glider, as the official designation, has become a mature aircraft and has itself become the starting point for a new branch of aviation.
Примеры предложений
Переводы
designation, term, denomination, identification, appellation, denotation, identifier, indication, ...
обозначение, название, выражение, назва́ние, наименова́ние, наименование, обозначе́ние, знак
designación, denominación, calificación, nombre, notación, signatura, término
désignation, indication, appellation, intitulé, marquage, qualificatif, qualification, signe, ...
isim, ad, deyim, etiket, gösterilme, işaret, tabir, tanım, ...
designação, denominação, indicação, marca, nome
denominazione, designazione, indicazione, definizione, qualifica, qualificazione, segno, termine
denumire, expresie, indicatie
megnevezés, jelölés, elnevezés, megjelölés, nevezés, kifejezés
nazwa, oznaczenie, określenie, oznakowanie
ονομασία, χαρακτηρισμός, σημείο, όρος
aanduiding, benaming, markering, naam, omschrijving
název, označení, značka
beteckning, märkning, benämning
betegnelse, mærke, betegnelse for
名称, 呼称, 表現
designació, denominació, terme
merkintä, nimi, nimitys, ilmaisu
betegnelse, merking, navn
izena, izendapen, izendegia
naziv, označenje
означување, назив, обележување
označitev, poimenovanje
názov, označenie
naziv, označavanje
naziv, označavanje, označenje
позначення, назва
наименование, обозначение, означение
назва, абазначэнне, азначэнне
הגדרה، מונח، סימן، תווית
تسمية، اسم، مسمى، مصطلح، عبارة، علامة
عنوان، نام، علامت، نشانه
عنوان، نام، علامت، نشان
Переводы
Склонение
Bezeichnung·
Bezeichnungen⁰
Единственное число
Bezeichnung |
Bezeichnung |
Bezeichnung |
Bezeichnung |
Множественное число
Bezeichnungen⁰ |
Bezeichnungen⁰ |
Bezeichnungen⁰ |
Bezeichnungen⁰ |
Склонение