Описание существительного Elend
Oпределение существительного Elend (бедствие, нищета́): das Land außerhalb der eigenen Heimat; Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und de… с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
существительное
Elend, das
прилагательное
elend
Elend, das
Elends
·
-
misery, distress, wretchedness, calamity, hardship, adversity, bale, balefulness, calamitousness, squalidness, unhappiness, woefulness, penury, squalor
das Land außerhalb der eigenen Heimat; Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Exil, Unglück, Not, Jammer
» Arbeit schützt vor Elend
. Work protects against misery.
Значения
- a.das Land außerhalb der eigenen Heimat, die Fremde, Exil
- b.Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks, Unglück, Jammer, Leid
- c.materieller Mangel, Not, Armut
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Arbeit schützt vor
Elend
.
Work protects against misery.
- Du zählst im
Elend
keinen Freund.
In misery, you count no friend.
- Es wäre eine Ausflucht aus dem
Elend
.
It would be an escape from misery.
- Die Begleiterscheinungen des Krieges sind
Elend
und Sorge.
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
- Wann das
Elend
begann, daran kann er sich kaum erinnern.
When the misery began, he can hardly remember it.
- Als er in den Garten kam, sah er das ganze
Elend
mit eigenen Augen.
When he entered the garden, he saw all the misery with his own eyes.
- Wenn man einmal im
Elend
gelandet ist, ist es schwer, aus eigener Kraft wieder herauszukommen.
Once someone has landed in misery, it is hard to get out by one's own strength.
- Dir droht Unheil und
Elend
.
Misfortune and misery threaten you.
- Dein
Elend
bedrückt mir das Herz.
Your misery weighs on my heart.
- Dieses
Elend
ist eine Folge seiner Faulheit.
This misery resulted from his laziness.
Примеры предложений
Переводы
misery, distress, wretchedness, calamity, hardship, adversity, bale, balefulness, ...
бедствие, нищета́, иностранная земля, несчастье, страдание, беда, бедность, бедственное положение, ...
miseria, indigencia, desdicha, mezquindad, pobreza, ajeno, desamparo, desgracia, ...
misère, misérabilisme, mouise, exil, l'exil, l'étranger, l'étrangeté, la détresse, ...
sefalet, yoksulluk, perişanlık, yabancı, yabancı ülkede yaşama, yabancılık, yurt dışı
miséria, desgraça, pobreza, desolação, estrangeiro, estranheza, exílio, sofrimento
miseria, indigenza, estero, gli stenti, lastrico, povertà, squallore, sventura, ...
mizerie, jale, exil, miserie, nefericire, nevoință, străinătate, suferință
nyomor, nyomorúság, külföld, baj, idegen föld, idegenben élés, idegenség, külföldi élet, ...
bieda, nędza, cudzoziemstwo, nieszczęście, obcość, obczyzna
αθλιότητα, δυστυχία, κακομοιριά, μιζέρια, καταστροφή, αλλοδαπός, μετανάστευση, ξένη χώρα, ...
ellende, armoede, nood, ellende toestand, buitenland, de ellende, de ellende toestand
bída, nouze, cizina, cizost, exil, neštěstí, utrpení, zahraničí
elände, misär, nöd, utanförskap, främmande, hemlöshet, lidande, olycka, ...
elendighed, trængsel, elend, fremmedhed, udland
外国, 不幸, 困窮, 外国での暮らし, 悲惨, 異国, 異国での生活, 貧困
miseria, desgràcia, desplaçament, exili, fora del país, l'estrangeria, l'exili, penúria
kurjuus, ulkomailla, ahdinko, onnettomuus, puute, ulkomailla asuminen, vieraalla maalla asuminen, vierailla mailla, ...
elendighet, elend, trengsel, fremmedhet, fremmedland, mangel, utenlandsk
atsekabe, atzerrian, beharrik, bihotz mina, egonkor, gose, kanpoko lurraldea, lurraldea, ...
беда, nevolja, beda, jadnost, patnja, siromaštvo, strana, stranost, ...
беда, несреќа, бедност, бедство, неволја, страдање, туѓина
beda, revščina, tujina, begunstitev, nesreča, neznano, pomanjkanje, trpljenje, ...
bieda, cudzie bývanie, cudzina, exil, nešťastie, núdza, trápenie, utrpenie, ...
nevolja, bijeda, jad, patnja, strana, strana zemlja, stranost, stranstvo, ...
nevolja, bijeda, oskudica, patnja, stranost, stranstvo, tuđina
скрута, злидні, бідність, життя в чужині, нещастя, нужда, чужина, іноземність
бедност, нещастие, страдание, бедствие, нужда, чужбина, чуждестранност
бяднота, жыццё ў чужыне, замежжа, недалёкасць, недахоп, нёс, пакуты, чужая зямля, ...
גלות، זרות، מחסור، מצוקה، סבל، עוני
بؤس، شقاء، فقر، ضيق، الاغتراب، الغربة، المنفى، معاناة
فقر، غربت، بدبختی، بیگانگی، دور از وطن، نابسامانی
بدحالی، دکھ، غربت، مصیبت، اجنبی، اجنبی ملک، غیر ملک، غیر ملک میں رہائش، ...
Переводы