Описание существительного Schande
Oпределение существительного Schande (срам, позор): eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet; ein empörender, skandalöser Vorgang; Beschämung; Blamage; Bloßstellung с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Schande, die
Schande
·
Schanden
⁴
shame, disgrace, scandal, blemish, disgracefulness, dishonor, dishonour, dispraise, disrepute, ignominy, infamy, obloquy, opprobrium, reproach
eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet; ein empörender, skandalöser Vorgang; Beschämung, Blamage, Bloßstellung
» Armut ist keine Schande
. Poverty is no disgrace.
Значения
- a.eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet, Beschämung, Blamage, Bloßstellung
- b.ein empörender, skandalöser Vorgang
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Armut ist keine
Schande
.
Poverty is no disgrace.
- Arm sein ist keine
Schande
.
There is no shame in being poor.
- Ich habe meiner Familie
Schande
gemacht.
I have dishonored my family.
- Du hast unsere Familie mit
Schande
bedeckt.
You have brought shame upon our family.
- Ist es eine
Schande
, alleinerziehend zu sein?
Is it a shame to be a single parent?
- Scham hindert
Schande
.
Shame hinders disgrace.
- Alte Sünde macht oft neue
Schande
.
Old sin often brings new shame.
- Er hat uns allen Schimpf und
Schande
gebracht.
He has brought shame and disgrace upon us all.
- Die
Schande
eines Krokodils ist auch dieSchande
des Warans.
The shame of a crocodile is also the shame of a monitor lizard.
- Ihre Tat befleckte sie mit
Schande
.
Her act reflected dishonor upon her.
Примеры предложений
Переводы
shame, disgrace, scandal, blemish, disgracefulness, dishonor, dishonour, dispraise, ...
срам, позор, бесче́стье, позо́р, стыд, стыдо́ба
vergüenza, abyección, afrenta, baldón, desdoro, ignomia, infamia, oprobio, ...
honte, déshonneur, abjection, ignominie, opprobre, turpitude, scandale
ayıp, namussuzluk, yüzkarası, rezalet, utanç
vergonha, desonra, opróbrio, vexame, escândalo
vergogna, scandalo, disonore, ignominia, infamia, obbrobrio, onta, sacrilegio
rușine, dezonoare, scandal
szégyen, botrány, gyalázat
hańba, wstyd, skandal
ντροπή, αίσχος, σκάνδαλο
schande, schaamte, oneer, smaad, schanddaad
hanba, ostuda, skandál
skam, vanära, skandal
skam, skændsel, vanære
恥, disgrace, 不名誉
vergonya, desgràcia, escàndol
häpeä, häpeäpilkku, skandaali
skam, vanære
eskandalua, izugarria, lotsa, lotsagarria
blamiranje, sramota
срамота, срам
sramota, poraženje, škandal
hanba, potupa, skandál
sramota, nepristojnost, stigma
nepristojnost, sramota
ганьба, сором
позор, срам, срамота
ганьба, срам
בושה، חרפה، שערורייה
عار، العار، العيب، عيب، فضيحة
ننگ، شرم
بدنامی، شرم
Переводы
Склонение
Schande·
Schanden⁴
Единственное число
Schande |
Schande |
Schande |
Schande |
Множественное число
Schanden⁴ |
Schanden⁴ |
Schanden⁴ |
Schanden⁴ |
Склонение