Описание глагола auslöschen
Oпределение глагола auslöschen (гасить, погасить): töten; vollständig löschen; auspusten; entfernen; eliminieren; killen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
aus·löschen
löscht
aus
, lischt
aus
·
löschte
aus
, losch
aus
(lösche
aus
) ·
hat ausgelöscht
, ist ausgeloschen
, ist ausgelöscht
extinguish, put out, douse, erase, annihilate, blot out, blow out, cancel, dash, dash out, delete, discharge, dispunge, dowse, efface, expunge, liquidate, obliterate, put an end to, quench, rase, raze, raze out, rescind, snuff out, kill, remove
töten; vollständig löschen; auspusten, entfernen, eliminieren, killen
(вин.)
» Sie haben eine ganze Spezies ausgelöscht
. They have exterminated an entire species.
Значения
- 1. глагол · haben · правильное · отделяемый
- a.Licht oder Feuer zum Erlöschen bringen
- b.entfernen oder auch ermorden
- 2. глагол · sein · неправильное · отделяемый
- Licht oder Feuer geht aus, erlöschen
- 3. глагол · отделяемый · <также: haben · sein · правильное · неправильное · переходный · непереходный · пассив>
- töten, vollständig löschen, auspusten, entfernen, eliminieren, killen
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
- 2. Licht oder Feuer geht aus; erlöschen
- ≡ erlöschen
- 3. töten; vollständig löschen; auspusten, entfernen, eliminieren, killen
- ≡ abmurksen ≡ abservieren ≡ annihilieren ≡ aufreiben ≡ ausblasen ≡ ausknipsen ≡ auspusten ≡ ausradieren ≡ dahinraffen ≡ eliminieren, ...
Синонимы
Примеры предложений
- Sie haben eine ganze Spezies
ausgelöscht
.
They have exterminated an entire species.
- Über Nacht hatten die Kaninchen Toms Garten völlig
ausgelöscht
.
Overnight the rabbits had obliterated Tom's garden.
- Die Milch war übergekocht und hatte die Flamme
ausgelöscht
.
The milk boiled over and extinguished the flame.
Примеры предложений
Переводы
extinguish, put out, douse, erase, annihilate, blot out, blow out, cancel, ...
гасить, погасить, ликвидировать, стереть, уничтожать, гаснуть, задувать, задуть, ...
apagar, extinguir, borrar, aniquilar, exterminar, eliminar, suprimir
éteindre, détruire, anéantir, effacer, gommer, souffler, éliminer, annihiler, ...
söndürmek, yok etmek, silmek, ortadan kaldırmak, öldürmek
extinguir, delir, desligar, dizimar, apagar, eliminar, matar, remover
spegnere, annientare, cancellare, estinguere, eliminare, rimuovere
stinge, anula, elimina, șterge, stins
elalszik, elolt, eltávolít, kialszik, megöl
zgasić, zniszczyć, wymazać, usunąć, zabić
σβήνω, αφαιρώ, εξαφανίζω, εξοντώνω
blussen, uitdoen, uitvegen, uitwissen, wegvegen, doven, uitdoven, uitroeien, ...
zhasnout, uhasit, zhasit, vyhasnout, odstranit, vymazat, zlikvidovat
släcka, utplåna, bortta
slukke, udslukke, dræbe, fjerne
消す, extinguish, 抹消する, 殺す, 消去する, 消滅させる
extingir, apagar, eliminar, esborrar, matar
sammuttaa, tuhota, poistaa, tappaa
slokke, drepe, fjerne, slukke, utrydde
desagertu, itzali, ezabatu, hil
ugasiti, ubiti, ukloniti
отстранување, убиство, угаснува, угаснување
izginiti, odstraniti, ubiti, ugasiti, ugasniti
zhasnúť, odstrániť, uhasiť, vymazať, zabiť
ugasiti, ubiti, ukloniti
ugasiti, ubiti, ukloniti
згасити, гасити, виключити, знищити
гасне, изгасяване, изчезва, премахвам, убивам, угасване
згасіць, знішчыць, выдаліць
כיבוי، להסיר، להשמיד
أطفأ، عفا، محا، إطفاء، إزالة، قتل
خاموش کردن، حذف کردن، کشتن
ختم کرنا، بجھانا، مٹانا، مار دینا
Переводы
Спряжение
löscht
aus·
löschte
aus· hat
ausgelöscht
Настоящее время
lösch(e)⁵ | aus |
lösch(s)⁵t | aus |
löscht | aus |
Прошедшее время
löschte | aus |
löschtest | aus |
löschte | aus |
lischt
aus·
losch
aus(
lösche
aus) · ist
ausgeloschen
Настоящее время
lösch(e)⁵ | aus |
lisch(s)⁵t | aus |
lischt | aus |
Прошедшее время
losch | aus |
loschst | aus |
losch | aus |
löscht
aus·
löschte
aus· ist
ausgelöscht
Настоящее время
lösch(e)⁵ | aus |
lösch(s)⁵t | aus |
löscht | aus |
Прошедшее время
löschte | aus |
löschtest | aus |
löschte | aus |
Спряжение