Описание глагола erflehen
Oпределение глагола erflehen (выпрашивать, просить): bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht; flehentlich erbitten; ausbitten; unter Tränen bitten;… значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
erflehen
·
erfleht
·
hat erflehte
erfleht
beseech, crave, entreat, implore, invoke
/ɛɐ̯ˈfleːən/ · /ɛɐ̯ˈfleːt/ · /ɛɐ̯ˈfleːtə/ · /ɛɐ̯ˈfleːt/
bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht; flehentlich erbitten; ausbitten, unter Tränen bitten, bitten, flehen
(вин.)
» Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten
. What I waste today was the morning that those who fell yesterday begged for.
Значения
- a.bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht, flehentlich erbitten, ausbitten, unter Tränen bitten, bitten, flehen
- z.<также: пер.> Значение еще не определено.
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
- a.≡ anflehen ≡ appellieren ≡ aufrufen ≡ ausbitten ≡ bitten ≡ erbeten ≡ erbetteln ≡ erbitten ≡ flehen
Синонимы
Примеры предложений
- Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen
erflehten
.
What I waste today was the morning that those who fell yesterday begged for.
- In vorchristlicher Zeit ehrte man Priesterinnen als Mittlerinnen zu den Göttern, ihre Hilfe
erflehte
man, an ihre magischen Kräfte knüpften Menschen große Hoffnungen.
In pre-Christian times, priestesses were honored as mediators to the gods, their help was sought, and people placed great hopes in their magical powers.
Примеры предложений
Переводы
beseech, crave, entreat, implore, invoke
выпрашивать, просить, умолять
implorar, suplicar
implorer, invoquer, supplier, suppliquer
dilemek, yalvarmak
suplicar, exorar, implorar, suplicar a
supplicare, implorare, impetrare
implora, cere cu disperare, cere cu umilință
kérni, könyörögni
błagać, prosić pokornie, wybłagać, wybłagiwać
ικετεύω, ικετεύω για, παρακαλώ
bedelen, afsmeken, smeken
prosit, vydobýt, vyprosit, vyprošovat si, vyprošovatsit si, žebrat
böna, vädja, ödmjukt be
bede, bede om, bøn, bønfalde om
乞う, 哀願, 懇願, 懇願する
suplicar, implorar
rukoilla, anella
bønn, bede
bihotzez eskatzea, eskatzea, mendekoa
molitva, preklinjati, prošnja
молба, просење, смилување
izprositi, molitvena prošnja, prošnja
prosiť, vyprosiť, žobrať
preklinjati, molitva
molitva, preklinjati, prošnja
благати, просити, прохати
молба, умолявам, умоляване
прасіць, умольваць
memohon, merayu
cầu xin, khẩn cầu, van xin
iltimos qilmoq, iltimos qilish
विनती करना, गिड़गिडाकर माँगना
哀求, 恳求, 恳请
ขอร้อง, วิงวอน
간청하다, 애원하다
dilənmək, yalvarmaq
თხოვება, სთხოვო
অনুরোধ করা, বিনতি করা, মিনতি করা
lutem
गिडगिडून मागणे, विनंती करणे, विनती करणे
याचना गर्नु, विनती गर्नु
అనురోధించు, విన్నతి చేయడం
lūgt, lūgties
கோருதல், வினவுதல்
paluma
խնդրել
daxwaz kirin
תחנונים، בקשה
توسل
التماس، التماس کردن، خواهش کردن
بخشش، بے بسی سے مانگنا، دعا کرنا، دعائیں
- ...
Переводы
Спряжение
·erfleht
· haterflehte
erfleht
Настоящее время
erfleh(e)⁵ |
erflehst |
erfleht |
Прошедшее время
erflehte |
erflehtest |
erflehte |
Спряжение