Перевод немецкого глагола auffahren
Перевод Немецкий глагол auffahren: подниматься, наехать, вздрагивать, вздрогнуть, вскакивать, вскакивать на ноги, вскакивать с места, вскочить для многих языков с переводами и смыслов в переводном словаре.
C2 ·
глагол · неправильное · отделяемый · <также: sein · haben · непереходный · переходный · пассив>
Обзор
auf·fahren
Переводы
ascend, drive against, run (into), ascend to, break through, bridle up, cross, do with a start, ...
подниматься, наехать, вздрагивать, вздрогнуть, вскакивать, вскакивать на ноги, вскакивать с места, вскочить, ...
chocar con, ascender, acceder, chocar, elevarse, embestir, entrar, excavar, ...
apporter, avancer, mettre en batterie, monter sur, sortir, tamponner, tressauter, télescoper, ...
yükselmek, çarpmak, ani hareket, ani kalkış, havalanmak, maden açmak, yola ulaşmak, yola çıkmak, ...
assustar-se, chocar contra, chocar em, levar um susto, servir, subir, acessar, bater, ...
investire, scavare, tamponare, andare addosso a, avvicinarsi a, balzare, imboccare, incagliarsi, ...
se ridica, ajunge pe un anumit drum, ciocni, face o mină, lovire, se ridica brusc, se înălța, urca
bányát készíteni, felfelé szállni, felhajtani, hirtelen megáll, rámenni, ütközni
najeżdżać na, nagle stanąć, najechać, stworzyć, wjeżdżać, wykopać, wznosić się
σερβίρω, ανεβαίνω, κατασκευή ορυχείου, ξεπετάγεται, προσκρούω, σπρώχνω, υψώνομαι, φτάνω σε δρόμο
aanvoeren en afladen, kapotrijden, opdienen, opdissen, stukrijden, aanrijden, aansluiten, de lucht in stijgen, ...
vyjet, narážet, překvapit, srazit, stoupat, vjet, vybudovat jámu, vystoupit, ...
gräva, infart, krock, påkörning, stanna, sväva uppåt, uppfart, upphöra
køre på, grave, køre ind i, rejse sig, stige op, støde ind i, svæve op, tilslutte
昇る, 上がる, 上昇する, 坑道を掘る, 急に立ち上がる, 押し上げる, 接触する, 衝突する, ...
alçar-se, arribar, ascendir, elevar-se, enxampar, excavar, posar-se dret, pujar, ...
nousu, hyökkäys, kaivaa, kohota, puskeminen, päästä, saapua, törmääminen
stige opp, grave, kjøre inn, kjøre opp, komme inn på, påkjøre, reise seg, støte på, ...
altxatu, bide batera iritsi, bultzatu, gainetik igaro, igo, igota, jauzi, meategi bat egitea
izgraditi jamu, iznenada se pojaviti, naleteti, pristupiti, udaranje, uzdizati se, uzlaziti, uzleteti
возвишување, влез, изградба на рудник, изненадно се појавува, летање нагоре, судир, удар
dvigniti se, izdelati jamo, nenadoma se postaviti, priti na cesto, priti na višjo raven, trčiti, vzleteti, zaleteti se
vystúpiť, naraziť, nastať, prejsť cez, pripojiť sa k ceste, vstúpiť na cestu, vyjsť, vytvoriť šachtu, ...
izgraditi rudnik, iznenada se pojaviti, nalet, pristupiti, udaranje, uzdizati se, uzlaziti, uzletjeti
uzletjeti, izgraditi jamu, iznenada se pojaviti, naletjeti, pristupiti, udaranje, uzdići se, uzlet
підніматися, вийти на певний шлях, злітати, зіштовхнути, наїхати, підземний видобуток, раптово піднятися
влиза в пътя, внезапно се изправя, възнасям се, възход, изграждане на шахта, издигам се, сблъсквам, ударям
узняцца, вырабіць шахту, дасягнуць пэўнага транспартнага шляху, наехаць, падняцца, узлятаць
לעלות، להגיע לדרך מסוימת، להתייצב، להתנגש، ליצור חפירה
قدم، إنشاء منجم، ارتفاع، اصطدام، الصعود، الوصول إلى طريق معين، الوقوف فجأة، صعود
بالا رفتن، برخورد کردن، رسیدن به مسیر مشخص، ساختن گودال، صعود، ناگهان ایستادن
چڑھنا، اُوپر اٹھنا، اُوپر جانا، اچانک کھڑا ہونا، دھکیلنا، سڑک پر آنا، ٹکرانا، کھدائی کرنا
Обзор
mit der Vorderkante eines Fahrzeuges einen anderen Gegenstand stoßen und sie über ihn schieben
Переводы
bump, collide, ram
incagliarsi, investire, tamponare, urtare, urto
наехать, сбить
bater, colidir
προσκρούω, σπρώχνω
heurter, percuter
rámenni, ütközni
chocar, embestir
narážet, srazit
зіштовхнути, наїхати
najechać
ciocni, lovire
çarpmak, üstünden geçmek
aanrijden, overrijden
påkjøre, støte på
krock, påkörning
puskeminen, törmääminen
наехаць
сблъсквам, ударям
naletjeti, udaranje
bultzatu, gainetik igaro
nalet, udaranje
押し上げる, 衝突する
naraziť, prejsť cez
trčiti, zaleteti se
køre ind i, støde ind i
enxampar, xocar
судир, удар
naleteti, udaranje
اصطدام
برخورد کردن
دھکیلنا، ٹکرانا
להתנגש
mit einem Fahrzeug eine höhere Ebene erreichen; einen bestimmten Verkehrsweg erreichen
Переводы
ascend, access, drive up, enter
подниматься, въезд
acessar, chegar, subir
ανεβαίνω, φτάνω σε δρόμο
arrampicarsi, immettersi, inserirsi, salire
accéder, atteindre, monter
felhajtani
acceder, ascender, entrar, subir
vyjet, vjet
вийти на певний шлях, підніматися
wjeżdżać
ajunge pe un anumit drum, urca
yükselmek, yola ulaşmak, yola çıkmak, çıkmak
aansluiten, omhoog rijden, oprijden
kjøre inn, kjøre opp, komme inn på
infart, uppfart
nousu, päästä, saapua
дасягнуць пэўнага транспартнага шляху, падняцца, узняцца
влиза в пътя, възход
pristupiti, uzdići se, uzletjeti
bide batera iritsi, igo
pristupiti, uzlaziti
上がる, 接触する, 昇る, 進入する
pripojiť sa k ceste, vstúpiť na cestu, vyjsť, vystúpiť
priti na cesto, priti na višjo raven
stige op, tilslutte
arribar, pujar
влез, возвишување
pristupiti, uzlaziti
الصعود، الوصول إلى طريق معين
بالا رفتن، رسیدن به مسیر مشخص
چڑھنا، سڑک پر آنا
להגיע לדרך מסוימת، לעלות
sich plötzlich in den Stand begeben; aufspringen
Переводы
sudden rise, sudden start
внезапно встать
erguer-se, levantar-se
ξεπετάγεται
alzarsi, sorprendere
se lever, se redresser
hirtelen megáll
repentina, sorpresa
překvapit, vystoupit
раптово піднятися
nagle stanąć
se ridica brusc
ani hareket, ani kalkış
opstaan, verrijzen
reise seg, stige opp
stanna, upphöra
hyökkäys, nousu
узняцца
внезапно се изправя
iznenada se pojaviti
altxatu, jauzi
iznenada se pojaviti
急に立ち上がる
nastať, vystúpiť
nenadoma se postaviti
rejse sig
alçar-se, posar-se dret
изненадно се појавува
iznenada se pojaviti
الوقوف فجأة
ناگهان ایستادن
اچانک کھڑا ہونا
להתייצב
nach oben (meist gen Himmel) schweben; auferstehen, hinauffahren
Переводы
ascend, rise
подниматься, взлетать
elevar, subir
ανεβαίνω, υψώνομαι
fluttuare, salire
monter, s'élever
felfelé szállni
ascender, elevarse
stoupat, vznášet se
злітати, підніматися
wznosić się
se ridica, se înălța
yükselmek, havalanmak
de lucht in stijgen, opstijgen
stige opp, svømme opp
sväva uppåt
kohota
узлятаць
възнасям се, издигам се
uzlet, uzletjeti
igota
uzdizati se, uzletjeti
上昇する, 昇る
vznášať sa
dvigniti se, vzleteti
svæve op
ascendir, elevar-se
возвишување, летање нагоре
uzdizati se, uzleteti
ارتفاع، صعود
بالا رفتن، صعود
اُوپر اٹھنا، اُوپر جانا
לעלות
[Fachsprache] einen Grubenbau herstellen
Переводы
dig, excavate
balzare, scavare
всплытие, подъём
construir uma mina
κατασκευή ορυχείου
creuser
bányát készíteni
excavar
vybudovat jámu
підземний видобуток
stworzyć, wykopać
face o mină
maden açmak
graven
grave
gräva
kaivaa
вырабіць шахту
изграждане на шахта
izgraditi jamu
meategi bat egitea
izgraditi rudnik
坑道を掘る
vytvoriť šachtu
izdelati jamo
grave
excavar
изградба на рудник
izgraditi jamu
إنشاء منجم
ساختن گودال
کھدائی کرنا
ליצור חפירה
[Militär, Fachsprache] hinauffahren; vorfahren; rammen, brüllen, servieren, hochschrecken
Переводы
drive against, run (into), ascend, ascend to, break through, bridle up, cross, do with a start, drift, drive, drive (into), flare up, fly into a rage, go up, head, head out, hole out, mine, run out, serve up, start, start up, work
вздрагивать, вздрогнуть, вскакивать, вскакивать на ноги, вскакивать с места, вскочить, вскочить на ноги, вскочить с места, вспылить, выезжать, выехать, выстраиваться, выстроиться, навозить, наезжать, наехать, наскакивать, наскочить, подниматься, подняться, подскакивать, подскочить, разбивать колёсами, разбить колёсами, разъездить, разъезжать
assustar-se, chocar contra, chocar em, levar um susto, servir
chocar con
apporter, avancer, mettre en batterie, monter sur, sortir, tamponner, tressauter, télescoper
najeżdżać na
andare addosso a, avvicinarsi a, imboccare, investire, mettere in postazione, mettere in tavola, raggiungere la postazione, sbattere contro, scavare, sussultare, tamponare, trasalire
aanvoeren en afladen, kapotrijden, opdienen, opdissen, stukrijden
køre på
σερβίρω
قدم
Синонимы
- c.≡ aufspringen
- d.≡ auferstehen ≡ hinauffahren
- z.≡ anbieten ≡ anrichten ≡ aufbrausen ≡ aufschrecken ≡ aufspringen ≡ auftafeln ≡ auftischen ≡ auftragen ≡ blöken ≡ brüllen, ...
Синонимы
Употребления
(вин., auf+A)
-
jemand/etwas fährt
aufetwas auf
-
jemand/etwas fährt
aufjemanden/etwas auf
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
fährt
auf·
fuhr
auf(
führe
auf) · ist
aufgefahren
Настоящее время
fahr(e)⁵ | auf |
fährst | auf |
fährt | auf |
Прошедшее время
fuhr | auf |
fuhrst | auf |
fuhr | auf |
fährt
auf·
fuhr
auf(
führe
auf) · hat
aufgefahren
Настоящее время
fahr(e)⁵ | auf |
fährst | auf |
fährt | auf |
Прошедшее время
fuhr | auf |
fuhrst | auf |
fuhr | auf |
Спряжение