Синонимы немецкого глагола fluchen
Синонимы немецкого глагола fluchen (браниться, ругаться): (he)rumpalavern, attackieren, belfern, bellen, beschimpfen, donnern, geifern, herumschreien, herumzetern, keifen, keppeln, maledeien, motzen, poltern,… с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.
B1 ·
глагол · haben · правильное · непереходный
Обзор
fluchen
Синонимы
- a.≡ verwünschen
- b.≡ attackieren ≡ belfern ≡ bellen ≡ beschimpfen ≡ donnern ≡ keppeln ≡ poltern ≡ schelten ≡ schimpfen ≡ toben, ...
- z.≡ herumpalavern ≡ geifern ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ maledeien ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ schimpfen, ...
Антоним (напротив)
Обзор
Flüche/Verwünschungen ausstoßen; verwünschen
Синонимы
≡ verwünschenАнтоним (напротив)
≡ segnenОбщие термины
≡ reden ≡ sprechenДополнительные термины
≡ verfluchendrastisch über etwas, jemanden schimpfen, sich erregt negativ äußern; attackieren, belfern, bellen, beschimpfen, donnern
Синонимы
≡ attackieren ≡ belfern ≡ bellen ≡ beschimpfen ≡ donnern ≡ keppeln ≡ poltern ≡ schelten ≡ schimpfen ≡ toben ≡ wetternАнтоним (напротив)
≡ loben ≡ betenОбщие термины
≡ schimpfenverdammen, motzen, Krawall machen, verfluchen, schimpfen, (die) Welle machen
Синонимы
≡ herumpalavern ≡ geifern ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ maledeien ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ schimpfen ≡ schnauzen ≡ verdammen ≡ verfluchen ≡ wettern ≡ zeternОбщие термины
≡ reden ≡ sprechen ≡ sagen ≡ reden ≡ sprechen ≡ sagenПереводы
curse, swear, damn, anathematise, anathematize, blaspheme, cuss, darn, ...
браниться, ругаться, выругать, выругаться, обругать, проклинать, ругать, изругать, ...
maldecir, blasfemar, decir palabrotas, echar pestes, jurar, maldecir de, renegar, votar, ...
jurer, maudire, blasphémer, insulter, pester, pester contre
küfretmek, sövmek, lanet etmek
amaldiçoar, praguejar, xingar
bestemmiare, bestemmiare contro, imprecare, tirare bestemmie, imprecazione, maledire
blestema, înjura
átkoz, szitkozódik, átkozódik, szidni
kląć, przeklinać, kląć na, pomstować, zakląć, przekleństwa
βλαστημώ, βρίζω, βλασφημία, βρισιές, κατάρες, καταριέμαι
schelden, vloeken, verwensen
proklínat, nadávat, klít, proklínatklít, proklít, zaklít, klení
svära, förbanna, skälla
forbande, bande, skælde ud, sværge, forbandelser, svine til, svovle
悪態をつく, 呪いをかける, 罵る
insultar, maleïda, maleïts, malson, renyar
kiroilla, kirota, manata, kiroaminen, kirous, puhua rumasti
banne, forbannelser, sverte
iraindu, larderia, maldiak, malur
kleti, proklinjati, psovati
проклетства, проклетство, псувам, псувња
kletva, kletve, prekletstva, prekletstvo, sramotiti
nadávať, nadávky, prekliatať, prekliatie
proklinjati, psovati
proklinjati, psovati
проклинати, лаяти, лаятися, чортихнутися
кълна, проклятие
лаяць, праклінаць, пратэставаць
גידוף، קללה، קללות
لعن، شتم، لَعَن، سب
فحش دادن، ناسزا گفتن، نفرین
بددعائیں دینا، گالی دینا
Переводы
Употребления
(дат., auf+A, über+A)
-
jemand/etwas flucht
aufjemanden -
jemand/etwas flucht
aufjemanden/etwas -
jemand/etwas flucht
auf/überjemanden/etwas -
jemand/etwas flucht
überetwas
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Спряжение
flucht·
fluchte· hat
geflucht
Настоящее время
fluch(e)⁵ |
fluchst |
flucht |
Прошедшее время
fluchte |
fluchtest |
fluchte |
Спряжение