Описание глагола verbleiben
Oпределение глагола verbleiben (оставаться, пребывать): sich auf etwas verständigen; bei etwas, jemandem bleiben, so bleiben wie es ist; verabreden; bleiben; übrigbleiben; verweilen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
verbleiben
verbleibt
·
verblieb
(verbliebe
) ·
ist verblieben
remain, stay, agree, continue, remain (with), settle
sich auf etwas verständigen; bei etwas, jemandem bleiben, so bleiben wie es ist; verabreden, bleiben, übrigbleiben, verweilen
(bei+D)
» Wie viele Menschen verbleiben
? How many people remain?
Значения
- a.sich auf etwas verständigen, verabreden, einigen, verständigen
- b.bei etwas, jemandem bleiben, so bleiben wie es ist, bleiben
- c.noch übrig sein, übrigbleiben, bleiben, restieren
- z.übrig bleiben, bleiben, bleiben, verweilen, überbleiben, (sich) aufhalten
Спряжение Значения
Употребления
(bei+D)
-
jemand/etwas verbleibt
beijemandem
-
jemand/etwas verbleibt
irgendwo
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Синонимы
- a.≡ einigen ≡ verabreden ≡ verständigen
- b.≡ bleiben
- c.≡ bleiben ≡ restieren ≡ übrigbleiben
- z.≡ bleiben ≡ herumstehen ≡ verweilen ≡ weilen ≡ zurückbleiben ≡ überbleiben ≡ übrigbleiben
Синонимы
Примеры предложений
- Wie viele Menschen
verbleiben
?
How many people remain?
- Er
verblieb
mit freundlichen Grüßen.
He remained with friendly greetings.
Verbleibst
du bei deiner Antwort?
Do you stand by your answer?
- Das
verbleibt
auf ewig mein Geheimnis.
This will remain my secret forever.
- Es
verblieben
zwei Möglichkeiten, die Frage zu lösen.
There were two possibilities left to solve the question.
- Noch
verbleibt
etwas außer dem reinen Gefühl der Existenz.
There still remains something besides the pure feeling of existence.
- Trotz mehrfachem Spülen ist ein Rückstand im Reagenzglas
verblieben
.
Despite multiple rinses, a residue has remained in the test tube.
- Auf der Dschunke
verblieben
nur der Kapitän und der Steuermann.
Only the captain and the helmsman remained on the junk.
- Ernst solle im Spital
verbleiben
, bis die äußerliche Wunde verheilt sei.
Ernst should remain in the hospital until the external wound has healed.
- Können wir so
verbleiben
, dass wir uns erst morgen damit befassen?
Can we agree to deal with this tomorrow?
Примеры предложений
Переводы
remain, stay, agree, continue, remain (with), be left over, settle
оставаться, пребывать, остаться, находиться, проживать, прожить, быть в остатке, договориться
permanecer, quedar, quedar en, acordar, convener
rester, demeurer, s'accorder
kalmak, kararlaştırmak, anlaşmak, uzlaşmak
permanecer, acordar, combinar, ficar de, remanescer, restar, sobrar, ficar, ...
restare, rimanere, concordare, mettersi d'accordo
rămâne, conveni
maradni, megegyezni
pozostać, pozostawać, umawiać się, umówić się, zostać, porozumieć się, uzgodnić
παραμένω, συμφωνώ, μένω
afspreken, overblijven, verblijven, het erop houden, resteren, vertoeven, voortdurend zijn, zich ophouden, ...
zůstat, dohodnout se, zbýt, zbývat, zůstávat, zůstávattat
förbli, återstå, komma överens, stanna
aftale, blive tilbage, forblive, enighed, forblive ved, være tilbage
残る, 留まる, 合意, 合意する
restar, quedar, acordar, convenir, romandre
jäädä, pysyä, sopua, yhteisymmärrys
forbli, bli værende, enige seg om, være igjen
adostasun, adostu, gelditu, geratzen
ostati, dogovoriti se
остана, договор, останува
ostati, dogovoriti se
zostať, dohodnúť sa
ostati, dogovoriti se, zadržati se
ostati, dogovoriti se
залишатися, бути залишеним, домовитися, постійно залишатися, узгодити
остава, оставам, пребивам, разбирателство
заставацца, згаджацца
להישאר، להסכים
بقي، البقاء، التفاهم، يبقى
باقی ماندن، توافق کردن، ماندن
باقی رہنا، رہنا، اتفاق کرنا، ٹھہرنا
Переводы
Спряжение
verbleibt·
verblieb(
verbliebe) · ist
verblieben
Настоящее время
verbleib(e)⁵ |
verbleibst |
verbleibt |
Прошедшее время
verblieb |
verbliebst |
verblieb |
Спряжение