Значение немецкого глагола anfangen
Немецкий глагол означает anfangen (начинать, начать): etwas beginnen; zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
A1 ·
глагол · haben · неправильное · отделяемый · <также: переходный · непереходный>
Обзор
an·fangen
Значения
- a.<пер.> etwas beginnen, zuwege bringen, beginnen, etwas in Gang setzen, starten
- b.<непер.> zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben, örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben, beginnen, losgehen
- c.<пер.> Значение еще не определено.
- z.beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen, loslegen, anbrechen
Обзор
Описания
- etwas beginnen
- zuwege bringen
- unternehmen
- etwas in Gang setzen
Синонимы
≡ beginnen ≡ startenОписания
- zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben
- örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben
Синонимы
≡ beginnen ≡ losgehenЗначение еще не определено.
Описания
- (in etwas) einsteigen, darangehen zu, (etwas) aufnehmen, (etwas) antreten, in Angriff nehmen, (eine Sache) angehen, (sich) daranmachen (zu), (etwas) anpacken, an etwas gehen, (den) Startschuss geben
Синонимы
≡ anbrechen ≡ anheben ≡ anstiften ≡ anwerfen ≡ aufmachen ≡ auslösen ≡ beginnen ≡ bereiten ≡ bewirken ≡ durchstarten ≡ einarbeiten ≡ einführen ≡ einleiten ≡ einsetzen ≡ entfachen ≡ eröffnen ≡ herbeiführen ≡ hervorrufen ≡ induzieren ≡ initiieren ≡ introduzieren ≡ lancieren ≡ losbrechen ≡ losgehen ≡ loslegen ≡ starten ≡ verursachen ≡ öffnenПереводы
start, begin, get going, take up, begin doing, begin to do, embark on, embark upon, ...
начинать, начать, приступать, начаться, начинаться, приняться, приступить, становиться, ...
iniciar, comenzar, empezar
commencer, débuter, commencer par, accomplir, engager, entamer, entreprendre, réaliser
başlamak, girişmek
iniciar, começar, começar com, iniciar-se, principiar, concretizar, realizar
cominciare, iniziare, attaccare, esordire, incominciare
incepe, începe, porni, început
elkezd, kezd, kezdeni, elkezdeni, kezdeményez, megvalósítani
rozpoczynać, rozpocząć, zaczynać, poczynać, począć, rozpoczynać się, rozpocząć się, zacząć, ...
αρχίζω, κάνω, άρχω, ξεκινώ
beginnen, starten, aanpakken, ondernemen, van start gaan, aanvangen, doen
začít, začínat, zahájit, počít, začínatčít
börja, begynna, påbörja, inledas, företag, inleda, utföra, åstadkomma
starte, begynde, påbegynde
開始する, 始める, 始まる, 取り組む, 着手する
començar, iniciar, emprendre
alkaa, aloittaa, ruveta, ryhtyä, tehdä, saada aikaan
begynne, ta til med, starte, foreta, ta
hasi, hasieratu, hasiera eman, hastea, abian jarri
započeti, početi, preduzeti
започнува, почнува, започнувам, предприемам
začeti, prvič začeti
začať, začiatok, podniknúť
započeti, početi
započeti, početi, poduzeti
розпочинати, почати, починати, розпочати, стартувати, зробити перший крок, класти початок, започаткувати
започвам, начало, предприемам, приступвам
займацца, зачынаць, зрабіць, пачаць, пачынаць
להתחיל
يشرع، بدأ، شرع بـ، يبدأ، ينطلق
آغاز کردن، شروع کردن، آغازکردن، آغازیدن، اغاز کردن، شروع کردن.اغاز کردن، انجام دادن
آغاز کرنا، شروع کرنا، انجام دینا
Переводы
Синонимы
- a.≡ beginnen ≡ starten
- b.≡ beginnen ≡ losgehen
- z.≡ anbrechen ≡ anheben ≡ anstiften ≡ anwerfen ≡ aufmachen ≡ auslösen ≡ beginnen ≡ bereiten ≡ bewirken ≡ durchstarten, ...
Синонимы
Употребления
(вин., mit+D, von+D, bei+D, als)
-
etwas fängt
mitetwas an
-
jemand fängt
beijemandem an
-
jemand fängt
beijemandem irgendwann an
-
jemand fängt
etwas mitetwas an
-
jemand fängt
mitetwas an
...
- es
fängt
irgendwann an
-
etwas fängt
irgendwann an
-
etwas fängt
irgendwie an
-
etwas fängt
irgendwo an
-
jemand fängt
beijemandem irgendwann an
...
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Спряжение
fängt
an·
fing
an(
finge
an) · hat
angefangen
Настоящее время
fang(e)⁵ | an |
fängst | an |
fängt | an |
Прошедшее время
fing | an |
fingst | an |
fing | an |
Спряжение