Значение немецкого глагола erlösen
Немецкий глагол означает erlösen (избавить, избавлять): …; Wirtschaft; aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen; Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös); bergen; einnehmen; säubern; retten с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>
Обзор
erlösen
Значения
- a.aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen, bergen, retten
- b.[Wirtschaft] Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös), einnehmen, verdienen
- z.frei machen, erzielen, säubern, retten, befreien, entlasten
Обзор
Переводы
redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit, ...
избавить, избавлять, выручка, доход, освободить
ganar, liberar, ingresar, ingreso, librar de, obtener, redimir, redimir de, ...
délivrer, libérer, gagner, obtenir, racheter, réaliser, sauver
kurtarmak, elde etmek, kazanmak, özgürleştirmek
libertar, redimir, liberar, lucro, remir, rendimento, salvar
guadagnare, liberare, redimere, salvare, affrancare, ricavare
elibera, câștig, câștiga, salva
megvált, bevétel, felszabadít, nyereség
uwolnić, odkupić, osiągnąć zysk, uwalniać, uwolnić od, uzyskać zysk, wybawiać, wybawić, ...
απελευθερώνω, απολυτρώνω, κέρδος, λυτρώνω, σωτηρία
bevrijden, verlossen, opbrengst, winst
osvobodit, spasit, vykoupit, vysvobodit, vysvobozovat, vysvobozovatbodit, zisk
befria, frikänna, frälsa, intäkter, tjäna, vinna
befri, afkast, forløse, frelse, indtjening
解放する, 利益を得る, 収益を上げる, 救う, 救済する
alliberar, guanyar, ingrés, llibertar, redimir
lunastaa, pelastaa, tuotto, vapauttaa, voitto
befri, fortjeneste, frelse, inntekt
askatasunera ekarri, askatu, irabazi, lortu
dobit, osloboditi, prihod, spasiti
ослободити, приход, профит, спасити
dobiček, osvoboditi, pridobiti, rešiti
oslobodiť, vyslobodiť, výnos, zisk
dobit, osloboditi, prihod, spasiti
dobit, osloboditi, prihod, spasiti
звільнити, визволити, зарахувати, заробляти, отримати прибуток, отримувати дохід
освобождавам, печалба, приход, спасявам
атрымліваць прыбытак, вызваляць, выратаваць
membebaskan, mendapat keuntungan, menghasilkan keuntungan, menyelamatkan
giải cứu, giải phóng, kiếm lời, thu lợi
daromad olish, foyda olish, ozod etmoq, qutqarmoq
आज़ाद करना, मुक्त करना, मुनाफा कमाना, लाभ कमाना
盈利, 获利, 解放, 解救
ทำกำไร, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ได้กำไร
구출하다, 수익을 올리다, 이익을 얻다, 해방하다
azad etmək, gəlir gətirmək, mənfəət əldə etmək, xilas etmək
გაათავისუფლა, გადაარჩინა, მოგების მიღება
উদ্ধার করা, মুক্ত করা, মুনাফা অর্জন করা, লাভ করা
nxjerrë fitim, shpëtoj, sjellë fitim, çliroj
नफा कमवणे, नफा मिळवणे, मुक्त करणे, सुटका करणे
उद्धार गर्नु, नाफा कमाउनु, मुक्त गर्नु, लाभ कमाउनु
లాభం పొందడం, లాభం సాధించడం, విడిపించు, విమోచించు
atbrīvot, gūt peļņu, izglābt, nest peļņu
மீட்க, லாபம் சம்பாதிக்க, லாபம் பெற, விடுவி
kasumit teenima, päästma, tulu teenima, vabastama
ազատագրել, ազատել, շահել, շահույթ ստանալ
azad kirin, qazanckirin, qezenc kirin, xilas kirin
גאולה، להשיג רווח، לשחרר
أنقذ، إنقاذ، تحرير، تحقيق الربح، خلص
آزاد کردن، دریافت، رهایی، کسب سود
آزاد کرنا، فائدہ، نجات دینا، نفع
- ...
Переводы
Синонимы
Употребления
(вин., von+D)
-
jemand/etwas erlöst
jemanden vonetwas -
jemand/etwas erlöst
jemanden vonjemandem/etwas -
jemand/etwas erlöst
jemanden/etwas vonetwas -
jemand/etwas erlöst
jemanden/etwas vonjemandem/etwas -
jemand/etwas
vonerlöst
etwas
...
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
·erlöst
· haterlöste
erlöst
Настоящее время
erlös(e)⁵ |
erlöst |
erlöst |
Прошедшее время
erlöste |
erlöstest |
erlöste |
Спряжение