Значение немецкого глагола plagen
Немецкий глагол означает plagen (мучить, мучиться): sich großen Anstrengungen unterziehen; Beschwerden verursachen, lästig werden; sich abmühen; belasten; necken; quälen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B2 ·
глагол · haben · правильное · <также: переходный · возвратный · пассив>
Обзор
plagen
Значения
- a.sich großen Anstrengungen unterziehen, sich abmühen, anstrengen, quälen
- b.Beschwerden verursachen, lästig werden, belasten
- z.sich abmühen, necken, quälen, (jemanden) befallen, behelligen, triezen
Обзор
Описания
- sich abmühen
- zu schaffen machen, zwicken und zwacken, (jemanden) befallen, (jemanden) heimsuchen, (jemandem) zusetzen, (jemanden) beuteln
Синонимы
≡ aufziehen ≡ behelligen ≡ belästigen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ martern ≡ nachstellen ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken ≡ quälen ≡ stalken ≡ sticheln ≡ stören ≡ torquieren ≡ traktieren ≡ triezen ≡ utzen ≡ vexieren ≡ zusetzen ≡ ärgernПереводы
bother, annoy, plague, rack, trouble, afflict, ail, badger, ...
мучить, мучиться, докучать, замучивать, замучиваться, замучить, замучиться, измучивать, ...
atormentar, afligir, molestar, afanarse por, ajetrear con, ajetrearse, brear, fastidiar, ...
harceler, tourmenter, hanter h aspiré, peiner, tracasser, ennuyer
zahmet çekmek, yorulmak, üzmek, üzülmek, sıkıntı vermek, rahatsız etmek
afligir, atormentar, aborrecer-se, consumir, esfalfar-se, importunar, torturar
tormentare, affliggere, angustiare, faticare, industriarsi, penare, sfacchinare, travagliare, ...
deranja, se chinui, se strădui, supăra
gyötör, kínlódik, kínoz, bántalmaz, fáraszt, zaklat
dokuczać, dokuczyć, trudzić, męczyć, męczyć się, trudzić się
ταλαιπωρώ, βασανίζω, ενοχλώ, ταλαιπωρούμαι
kwellen, plagen, lastigvallen, tobben, zich afsloven, zich aftobben, zwoegen
trápit, obtěžovat, snažit se, trápit se
plåga, knoga, pina, slita, anstränga, besvära
plage, pine, slide, gener
苦しめる, 苦労する, 悩ます
molestar, fastiguejar, importunar, esforçar-se, incomodar, patir
vaivata, kiusata, raataa, vaivannus
plage, slite, streve, plage seg
ahaleginak egin, gogoratu, nekatzen
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
мучи, гнети, маче
mukati, mučiti se, težiti, truditi se
trápiť, mučiť, obťažovať
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
турбувати, досадити, надокучати, надоїдати, намагатися, прикладати зусилля
досаждам, мъча, мъча се, страдам
досаждаць, намаганні, пакутаваць, пакуты
להטריד، להתאמץ، לסבול، לצער
أتعب، أجهد نفسه، أزعج، كد، معاناة، إزعاج، تعب
آزار دادن، دردسر دادن، زحمت کشیدن، مزاحمت
تنگ کرنا، پریشان کرنا، تکلیف دینا، مشقت کرنا
Переводы
Синонимы
- a.≡ anstrengen ≡ quälen
- b.≡ belasten
- z.≡ aufziehen ≡ behelligen ≡ belästigen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ martern ≡ nachstellen ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken, ...
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., mit+D)
-
jemand/etwas plagt
jemanden mitetwas -
jemand/etwas plagt
mitetwas -
jemand/etwas plagt
sich mitetwas -
jemand/etwas plagt
sich mitjemandem/etwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
plagt·
plagte· hat
geplagt
Настоящее время
plag(e)⁵ |
plagst |
plagt |
Прошедшее время
plagte |
plagtest |
plagte |
Спряжение