Значение немецкого глагола treten
Немецкий глагол означает treten (ступать, наступать): Freizeit; mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet; ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben; schreiten; kommen; begatt… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · неправильное · <также: haben · sein · непереходный · переходный · пассив>
Обзор
treten
Значения
- a.<hat> mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
- b.<hat> ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
- c.<ist> wenige Schritte gehen, schreiten, kommen
- d.<ist, aus+D, in+A> herein- beziehungsweise herauskommen, kommen, eintreten/austreten, eintreten, austreten
- e.<hat> mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
- f.<hat> begatten, begatten, besteigen, bespringen
- z.[Sport] ist, um sich treten, zertrampeln, strampeln, ausschlagen (Pferd), stampfen
Обзор
Описания
- mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Описания
- herein- beziehungsweise herauskommen
Синонимы
≡ austreten ≡ eintreten ≡ eintreten/austreten ≡ kommenОписания
-
Sport, Sport:
- ist
- um sich treten, ausschlagen (Pferd)
Синонимы
≡ pedalieren ≡ stampfen ≡ strampeln ≡ zertrampeln ≡ zertretenПереводы
tread, kick, step, pedal, boot, kick (at), step in, step up (to), ...
ступать, наступать, пнуть, шагать, вступать, втаптывать, втоптать, выступать, ...
pisar, patear, dar un paso, dar una patada, entrar, pedalear, salir, avanzar, ...
marcher, pédaler, appuyer sur, botter, botter à, entrer dans, fouler aux pieds, marcher dans, ...
basmak, tekmelemek, gitmek, tekme atmak, çevirmek, adım atmak, ayak basmak, darbe yapmak, ...
pisar, entrar, sair, calcar, dar um pontapé, sair de, trilhar, acasalamento, ...
calciare, entrare, pedalare, pestare, premere, andare, battere, calcare, ...
călca, păși, pedala, pasi, lovi, ieși, intra, lovitură, ...
lép, rúg, tapos, (meg)hág, gázol, jár, lépeget, megrúg, ...
kopać, nadepnąć, naciskać, podejść, postąpić, wstępować, występować, deptać, ...
πατώ, κλοτσώ, πατάω, χτυπώ, βγαίνω, κάνω βήματα, κλωτσώ, μπαίνω, ...
trappen, schoppen, aan zitten achter, bespringen, een trap geven, nemen, schieten, treden, ...
kopnout, šlápnout, kráčet, vstoupit, kopulovat, pářit, stoupnout, vyjít, ...
trampa, sparka, bestiga, kliva, kliva fram, stiga, stiga fram, träda, ...
træde, sparke, rykke, trampe, træde ind, træde på, træde ud
踏む, 蹴る, 交尾する, 入る, 出る, 叩く, 歩く, 繁殖する, ...
entrar, sortir, trepitjar, acostar-se, pedalejar, caminar, cop, copular, ...
astua, potkaista, koskettaa, kävellä, lyödä polvella, polkea, tulla sisään, tulla ulos
tråkke, sparke, tre, trå, gå, komme ut, trekke
sartu, ukitu, irten, kolpea, pauso batzuk egin, pedaleatu, zapaltzea
stupiti, газити, закоракнути, нагазити, шутирати, шутнути, koračati, gazi, ...
гази, нагази, допирање, влезе, излезе, кратко оддалечување, педалирање, поместување, ...
stopiti, brcati, izstopiti, korak, pariti, poganjati, priti, udareti, ...
stúpať, kopať, kopnúť, kopulovať, kráčať, párenie, udrieť, vstúpiť, ...
gaziti, nagaziti, koračati, stati, gazi, izaći, pariti, pogoniti nogama, ...
koračati, gazi, gurnuti, izaći, pogoniti, stati, stupiti, udarciti, ...
крокувати, ступати, наступати, натискати ногою, виходити, входити, наступити, педалити, ...
стъпвам, влизам, крачка, стъпка
націскаць, выходзіць, забіваць, крокі, наступаць, наступіць, ступаць, уваходзіць, ...
לדרוך، בעיטה، דריכה، לבעוט، לבעול، להיכנס، לצאת، לצעוד، ...
ركل، خطا، خطى، دخل، دهسَ، رفس، ركلَ، مشى، ...
قدم گذاشتن، وارد شدن، پا گذاشتن، فشار آوردن، پازدن، گام برداشتن، خارج شدن، رفتن، ...
قدم رکھنا، چلنا، باہر آنا، داخل ہونا، لگانا، مارنا، نرمی سے چھونا، پاؤں رکھنا، ...
Переводы
Синонимы
- c.≡ kommen ≡ schreiten
- d.≡ austreten ≡ eintreten ≡ eintreten/austreten ≡ kommen
- f.≡ begatten ≡ bespringen ≡ besteigen
- z.≡ pedalieren ≡ stampfen ≡ strampeln ≡ zertrampeln ≡ zertreten
Синонимы
Употребления
(вин., дат., aus+D, zu+D, auf+A, mit+D, neben+A, um+A, vor+A, an+A, gegen+A, in+A)
-
etwas tritt
aus/inetwas -
jemand tritt
aufetwas -
jemand tritt
inetwas -
jemand/etwas tritt
anjemanden/etwas -
jemand/etwas tritt
aufetwas
...
-
etwas tritt
irgendwohin -
jemand tritt
etwas irgendwohin -
jemand tritt
irgendwohin -
jemand/etwas tritt
etwas irgendwohin -
jemand/etwas tritt
irgendwohin
...
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
tritt·
trat(
träte) · ist
getreten
Настоящее время
tret(e)⁵ |
trittst |
tritt |
Прошедшее время
trat |
trat(e)⁷st |
trat |
tritt·
trat(
träte) · hat
getreten
Настоящее время
tret(e)⁵ |
trittst |
tritt |
Прошедшее время
trat |
trat(e)⁷st |
trat |
Спряжение