Значение немецкого глагола vergeuden
Немецкий глагол означает vergeuden (расточать, растрачивать): etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; (sich) verströmen (emphatisch); verschwenden; versch… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C1 ·
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: возвратный · пассив>
Обзор
vergeuden
Значения
- a.etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden, durchbringen, zum Fenster hinauswerfen, (sich) verströmen (emphatisch), verschwenden, verschleudern
- z.<также: пер.> Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden
- sinnlos verbrauchen, zum Fenster hinauswerfen, rumaasen mit, durchbringen (Vermögen), auf neureich machen, zum Fenster rauswerfen, (nur so) raushauen, aasen (mit), verschwenderisch umgehen (mit), (sich) verströmen (emphatisch)
Синонимы
≡ durchbringen ≡ urassen ≡ verballern ≡ verbraten ≡ verbuttern ≡ verjankern ≡ verjubeln ≡ verjuxen ≡ verläppern ≡ verplempern ≡ verprassen ≡ verprotzen ≡ verpulvern ≡ verschleudern ≡ verschwenden ≡ vertun ≡ verzocken ≡ wegschmeißen ≡ wegwerfenЗначение еще не определено.
Переводы
squander, waste, dilapidate, dissipate, frivol away, misdirect, misspend, scatter, ...
расточать, растрачивать, тратить впустую, попусту истратить, попусту потратить, попусту тратить, потратить впустую, расточить, ...
desperdiciar, malgastar, abrasar, derretir, derrochar, despilfarrar, disipar, malbaratar, ...
gaspiller, consumer, dilapider, dissiper, galvauder, gâcher, perdre
boşa harcamak, israf etmek, saçıp savurmak
desperdiçar, desperdiciar, esbanjar, malbaratar, perder
sprecare, perdere, dilapidare, dissipare, scialacquare, scialare, sciupare, sperperare
irosi, risipi
elfecsérel, elherdál, elkótyavetyélés, elpazarol, eltékozol, pazarlás
marnować, trwonić, roztrwonić, stracić, szastać, zaprzepaszczać, zaprzepaścić, zmarnować
σπατάλη, σπαταλώ, χαραμίζω
verkwisten, verspillen
plýtvat, promarnit, promarňovat, promarňovatnit
slösa, förlora, slösa bort, spilla
spilde, bortødsle, forbruge
浪費する, 無駄にする, 無駄遣いする, 空費する
desperdiciar, malgastar
tuhlata, haaskata, hukata, kuluttaa, menettää
kaste bort, sløse
galdu, xahutzen
prokockati, rasipati
губење, трошење
izgubiti, zapraviti
plytvať, zbytočne míňať
prokockati, rasipati
prokockati, rasipati
витрачати, марнувати
похабвам, разхищавам
згубіць, марнаваць
membuang-buang
lãng phí
behuda sarflamoq
बर्बाद करना
浪费
สิ้นเปลือง
낭비하다
israf etmək
ფლანგვა
নষ্ট করা
shpenzosh kot
वाया घालवणे
बर्बाद गर्नु
వృధా చేయడం
izšķiest
வீணாக்கு
raiskama
վատացնել
xerc kirin
לבזבז
أسرف، أضاع، إهدار، بدد، بذر، هدر
هدر دادن، ضایع کردن
برباد کرنا، ضائع کرنا
- ...
Переводы
Синонимы
- a.≡ durchbringen ≡ urassen ≡ verballern ≡ verbraten ≡ verbuttern ≡ verjankern ≡ verjubeln ≡ verjuxen ≡ verläppern ≡ verplempern, ...
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., an+D)
-
jemand/etwas
sich anvergeudet
jemandem/etwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
·vergeudet
· hatvergeudete
vergeudet
Настоящее время
vergeud(e)⁵ |
vergeudest |
vergeudet |
Прошедшее время
vergeudete |
vergeudetest |
vergeudete |
Спряжение