Значение немецкого глагола weben
Немецкий глагол означает weben (ткать, выткать): durch wechselweises kreuzen von Längsfäden und Querfäden ein Tuch oder Stoff herstellen; durchschlingen; spinnen; knoten; knüpfen; wirken с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · <также: правильное · неправильное · переходный · непереходный · возвратный · пассив>
Обзор
weben
Значения
- a.<прав., непр.> durch wechselweises kreuzen von Längsfäden und Querfäden ein Tuch oder Stoff herstellen
- z.durchschlingen, spinnen, knoten, knüpfen, wirken, flechten
Обзор
Описания
- durch wechselweises kreuzen von Längsfäden und Querfäden ein Tuch oder Stoff herstellen
Переводы
weave, fabricate, be woven around
ткать, выткать, плести, соткать, сплести, ткань, ткацтво, сплетать
tejer, circular, haber, weber
tisser, damasser, faire du tissage
dokuma, dokumak, örmek
tecer, entrelaçar, urdir
tessere, ruotare attorno a
țese, țesut
sző, szőni
tkać, utkać, krążyć, snuć, snuć się, webać
υφαίνω
weven, in beweging zijn, waren, werkzaam zijn, zich bewegen
tkát, utkat
väva
væve
編む, 織る
teixir, tela
kudonta, kudotaan
veve
ehuntze, ehuntzea
tkati
ткање
tkati
tkať
tkati
tkati
тканина, ткати, ткацтво
тъкане
ткаць, павязаць
menenun
dệt
to'qimoq
बुनना
编织
ทอ
짜다
toxumaq
ქსოვა
বুনা
end
बुनणे
बुननु
నేయు
pīt
நெசவுதல், நெய்
kududa
հյուսել
baftin
אריגה
نسج، حاك
بافتن
بُننا
- ...
Переводы
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., um+A)
-
jemand/etwas
sich umwebt
jemanden/etwas
-
jemand/etwas webt
etwas irgendwohin
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
·webt
· hatwebte
gewebt
Настоящее время
web(e)⁵ |
webst |
webt |
Прошедшее время
webte |
webtest |
webte |
·webt
(wob
) · hatwöbe
gewoben
Настоящее время
web(e)⁵ |
webst |
webt |
Прошедшее время
wob |
wobst |
wob |
Спряжение