Значение немецкого существительного Lärm
Значение немецкого существительного Lärm (шум, гам): subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat; Buhei; Gelärme; Gepolter; Geräusch; Getöse с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B1 ·
существительное · mужской · правильное · -s, -
Обзор
Lärm
,
der
Значения
- a.subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat, Buhei, Gelärme, Gepolter, Geräusch, Getöse
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat
Синонимы
≡ Buhei ≡ Gelärme ≡ Gepolter ≡ Geräusch ≡ Getöse ≡ Krach ≡ Krakeel ≡ Krawall ≡ Rabatz ≡ Radau ≡ Randal ≡ Remmidemmi ≡ Rummel ≡ Spektakel ≡ Trubel ≡ TumultПереводы
noise, racket, din, fuss, hubbub, riot, sound, uproar, ...
шум, гам
ruido, chivateo, alboroto, algazara, batifondo, bulla, escándalo, estrépito, ...
bruit, battage, boucan, hourvari, potin, tapage, vacarme
gürültü, rahatsız edici ses, şamata
barulho, ruído, alarido, algazarra, barulheira, celeuma, espalhafato, estrépito, ...
rumore, baccano, chiasso, bailamme, bordello, cancan, casino, clamore, ...
zgomot, gălăgie, larmă, rumoare, sabat, tapaj, vacarm, zarvă
zaj, lárma
hałas, gwar, szum, wrzask, wrzawa
θόρυβος
lawaai, drukte, geluidsoverlast, rumoer, spektakel
hluk, hřmot, povyk, rámus, šum
brus, bråk, buller, bullret, larm, oväsen, väsen
larm, støj
騒音, 騒ぎ
soroll, rumor
hälinä, melu, häly, melske, meteli, rähinä
bråk, støy, larm
zarata
buka
шум
glasen, hrup
hluk, šum
buka
buka
шум, гомін, гул
шум
шум
kebisingan
tiếng ồn
shovqin
शोर
噪音
เสียงรบกวน
소음
gürültü
ხმაური
শোর
zhurmë
शोर
शोर
శబ్దం
troksnis
சத்தம்
müra
աղմուկ
deng
רעש
ضجيج، جلبة، صخب، صوت مزعج، ضجة، ضوضاء
سر و صدا
شور
- ...
Переводы
Синонимы
- a.≡ Buhei ≡ Gelärme ≡ Gepolter ≡ Geräusch ≡ Getöse ≡ Krach ≡ Krakeel ≡ Krawall ≡ Rabatz ≡ Radau, ...
Синонимы