Описание глагола ausrauben

Oпределение глагола ausrauben (ограбить, грабить): ausplündern; jemanden gewaltsam seiner Besitztümer berauben; ausplündern; abziehen; plündern; beklauen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.

B2 · глагол · haben · правильное · переходный · отделяемый · <также: пассив>
aus·rauben

raubt aus · raubte aus · hat ausgeraubt

Английский rob, bail up, blag, draw, draw pillars, extract, extract pillars, loot, mine out, mug, plunder, pull, remove, work the broken

/ˈaʊ̯sˌʁaʊ̯bən/ · /ʁaʊ̯pt aʊs/ · /ʁaʊ̯ptə aʊs/ · /aʊ̯sɡəˈʁaʊ̯pt/

ausplündern; jemanden gewaltsam seiner Besitztümer berauben; ausplündern, abziehen, plündern, beklauen

(вин.)

» Ich wurde ausgeraubt . Английский I was robbed.

Значения

a.jemanden gewaltsam seiner Besitztümer berauben, ausplündern
b.ausplündern
z.ausplündern, ausplündern, abziehen, plündern, beklauen, herfallen über

Спряжение Значения

Употребления

(вин.)

пассив возможен


Предлоги Употребления

Синонимы

Примеры предложений

  • Ich wurde ausgeraubt . 
    Английский I was robbed.
  • Tom ist ausgeraubt worden. 
    Английский Tom was mugged.
  • Wollen Sie mich etwa ausrauben ? 
    Английский Do you want to rob me?
  • Ich bin noch nie ausgeraubt worden. 
    Английский I have never been robbed.
  • Tom wurde dreimal auf offener Straße ausgeraubt . 
    Английский Tom has been mugged three times.
  • Den Beschreibungen zufolge hat Tom die Tankstelle ausgeraubt . 
    Английский According to the descriptions, Tom robbed the gas station.
  • Mein Plan ist, hineinzugehen und die Bank auszurauben . 
    Английский My plan is to go in and rob the bank.
  • Ich wurde gestern Abend auf dem Heimweg ausgeraubt . 
    Английский I was robbed on my way home last night.
  • Er raubte die Postkutsche aus . 
    Английский He robbed the mail coach.
  • Viele Grüfte sind geöffnet und offenbar ausgeraubt . 
    Английский Many tombs are opened and apparently robbed.

Примеры предложений

Переводы

Английский rob, robbery, bail up, blag, draw, draw pillars, extract, extract pillars, ...
Русский ограбить, грабить, обокрасть, разграбить, разграблять, Грабить
Испанский desvalijar, robar, saquear, desplumar
Французский dépouiller, dérober, dévaliser, piller
Турецкий soymak, soygun yapmak, yağmalamak
Португальский roubar, saquear, espoliar, pilhar
Итальянский derubare, predare, depredare, rapinare, svaligiare
Румынский jefui
Венгерский kirabol, kifoszt, kirabolni, megfosztani
Польский obrabować, okraść, rabować
Греческий ληστεύω, καταληστεύω, κλέβω
Голландский beroven, leegplunderen, leegroven
Чешский okrást, vylupovat, vylupovatloupit
Шведский råna, plundra
Датский røve, udplyndre
Японский 全部奪う, 奪う, 強盗する
Каталонский robar
Финский ryöstää
Норвежский rane, robbe
Баскский lapurtu
Сербский opljačkati, oteti
Македонский ограбување
Словенский opraviti, oropati
Словацкий okradnúť
Боснийский opljačkati
Хорватский opljačkati, ukrasti
Украинец грабувати, обкрадати, пограбувати
Болгарский обирам, ограбвам
Белорусский грабіць, разрабаванне
Индонезийский merampok seseorang
Вьетнамский cướp của ai
Узбекский kimdandir zo'ravonlik bilan o'g'rilash
Хинди किसी से लूटना
Китайский 抢劫某人
Тайский ปล้น
Корейский 강탈하다
Азербайджанский birindən zorla oğurlamaq
Грузинский ყაჩაღება
Бенгальский কারো কাছ থেকে লুট করা
Албанский vjedh dikë
Маратхи एखाद्याची मालमत्ता लुटणे
Непальский कसैलाई बलपूर्वक लुट्नु
Телугу ఎవరిని లూటుచేయడం
Латышский nolaupīt kādam mantu
Тамильский யாரிடமிருந்து பொருட்கள் திருடுவது
Эстонский kellegi käest röövida
Армянский թալանել
Курдский kesê bi zorê winda kirin
Ивритשוד
Арабскийسلب، نهب
Персидскийسرقت کردن، غارت کردن
Урдуلوٹنا، ڈاکا ڈالنا
...

Переводы

Спряжение

raubt aus · raubte aus · hat ausgeraubt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausrauben

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 691165, 691165