Описание глагола jubeln
Oпределение глагола jubeln (ликовать, бурно выражать радость): Gesellschaft; lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
jubeln
·
jubelt
·
hat jubelte
gejubelt
cheer, rejoice, celebrate, exult, glory (in), jubilate
/ˈjuːbələn/ · /ˈjuːbəlt/ · /ˈjuːbəltə/ · /ɡəˈjuːblt/
[Kultur] lautstark Freude ausdrücken; jauchzen, jubilieren, preisen, rühmen, frohlocken
(über+A)
» Alle Studenten jubelten
. All the students shouted with joy.
Значения
- a.[Kultur] lautstark Freude ausdrücken, jauchzen, jubilieren, preisen, rühmen, frohlocken
- z.Значение еще не определено.
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Alle Studenten
jubelten
.
All the students shouted with joy.
- Die Menge
jubelte
.
The crowd cheered.
- Wer hat
gejubelt
?
Who cheered?
- Der ganze Saal
jubelte
.
The whole hall cheered.
- Alle fingen an zu
jubeln
.
Everybody started cheering.
- Man soll nicht zu früh
jubeln
.
One shouldn't celebrate too early.
- Am Ende hat das Publikum lange geklatscht und
gejubelt
.
In the end, the audience clapped and cheered for a long time.
- Sämtliche Jungen pfiffen und
jubelten
.
All the boys were whistling and cheering.
- Alles
jubelte
, als das riesige Schiff in den Hafen einlief.
Everyone cheered as the huge ship entered the harbor.
- Nach dem Schluss-Pfiff haben die Flensburger
gejubelt
.
After the final whistle, the Flensburgers celebrated.
Примеры предложений
Переводы
cheer, rejoice, celebrate, exult, glory (in), jubilate
ликовать, бурно выражать радость, бурно выразить радость, веселиться, выражать радость, выразить радость, радоваться, торжествовать
jubilar, alborozarse, celebrar, exultar, jubilarse, regocijarse, triunfar
acclamer, chanter victoire, crier victoire, exulter, jubiler, se réjouir, triompher
coşku, sevinç çığlıkları atmak, sevinç çığlığı atmak, sevinmek
jubilar, alegrar-se, celebrar, contentar-se, regozijar-se, vibrar, vibrar de alegria, vivar
esultare, giubilare, acclamare, cantare vittoria, tripudiare
jubila, se bucura
ujjong, örömet kifejezni
cieszyć się, głośno radować się, radować się
αλαλάζω, ζητωκραυγάζω, πανηγυρίζω
jubelen, juichen
jásat, oslavovat, plesat, radovat se, zajásat
jubla, jubilera
juble, jubel
喜びを表す, 歓喜する, 歓声を上げる
celebrar, jubilar-se
riemuita, iloita
juble, jubel
alaitasun, oihukatu
slaviti, veseleti
веселие, радување
slaviti, veseleti se, vriskati
jasať, jasot, oslavovať, plesať, radovať sa
slaviti, veseleti
slaviti, veseleti
вітати, радіти, вболівати, голосно радіти, підбадьорювати
възторг, радост
радвацца, святкаваць
bersorak-sorai
hò hét
hayqirmoq
जयजयकार करना
欢呼
โห่ร้อง
환호하다
coşmaq
ხარხარება
উল্লাস করা
brohor
जयजयकार करणे
उल्लासित हुनु
ఆనందించటం
priecāties skaļi
வாழ்த்து கூறு
rõõmustama
ուրախանալ
şad bûn
לשיר، לשמח
يحتفل، يهلل، هتف
شادی ابراز کردن، شادی کردن، فریاد شادی
جشن منانا، خوشی منانا
- ...
Переводы
Спряжение
·jubelt
· hatjubelte
gejubelt
Настоящее время
jub(e)⁴l(e)⁵ |
jubelst |
jubelt |
Прошедшее время
jubelte |
jubeltest |
jubelte |
Спряжение