Описание глагола zustoßen
Oпределение глагола zustoßen (случаться, случиться): mit der Hand auf etwas oder jemanden einwirken, einen Stich ausführen; mit Schwung schließen; abspielen; mitmachen; (jemandem) widerfahren; passieren значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
zu·stoßen
stößt
zu
·
stieß
zu
(stieße
zu
) ·
ist zugestoßen
, hat zugestoßen
betide, happen, happen (to), hit, jab out, occur, stab out, befall
mit der Hand auf etwas oder jemanden einwirken, einen Stich ausführen; mit Schwung schließen; abspielen, mitmachen, (jemandem) widerfahren, passieren
(вин., дат.)
» Was ist Tom zugestoßen
? What happened to Tom?
Значения
- a.<hat> mit der Hand auf etwas oder jemanden einwirken, einen Stich ausführen
- b.<hat> mit Schwung schließen
- c.<ist, пер.> passieren
- d.<ist> zu etwas, was bereits da ist, dazukommen
- ...
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
- c.≡ passieren
- z.≡ abspielen ≡ ausstehen ≡ durchhalten ≡ durchlaufen ≡ durchleben ≡ durchmachen ≡ einstecken ≡ ereignen ≡ erfahren ≡ erleben, ...
Синонимы
Примеры предложений
- Was ist Tom
zugestoßen
?
What happened to Tom?
- Tom ist etwas sehr Absonderliches
zugestoßen
.
Something very weird happened to Tom.
- Papi, ich hab Angst um Mami, ist ihr was
zugestoßen
?
Dad, I'm worried about mom, has something happened to her?
- Es ist da meinem Mann etwas Unangenehmes
zugestoßen
, Gauner haben ihn ausgeräubert.
Something unpleasant happened to my husband, thieves robbed him.
Примеры предложений
Переводы
betide, happen, happen (to), hit, jab out, occur, stab out, befall
случаться, случиться, захлопывать, ударить, добавляться, захлопнуть, поражать, присоединяться, ...
ocurrir, suceder, cerrar, pasar, cerrar con fuerza, golpear, impactar, pinchar
frapper, arriver à, fermer, arriver, claquer, survenir, toucher
eklenmek, kapamak, katılmak, vurmak, çarpma, çarpmak
acontecer, fechar, golpear, acrescentar, fechar com força, golpe, impacto, juntar-se
colpire, succedere, accadere, accadere a, capitare, capitare a, aggiungersi, chiudere con forza, ...
lovi, se adăuga, închide cu putere, înțepa
csapódik, hozzájut, sújtás, ütközik, ütés
przydarzać, przydarzyć, dołączyć, przyłączyć, trzasnąć, zatrzeć
συμβαίνω, κλείνω με δύναμη, πλήττω, προκύπτω, χτυπώ
dichtstoten, toestoten, aanraken, bijkomen, dichtsluiten, stoten, toeslaan, toetreden
přidat se, přijít, srazit, udělit, uzavřít, zasáhnout
drabba, knuffa igen, stöta till, hända, smälla igen, stöt, tillkomma
hænde, skubbe i, tilstøde, komme til, påvirke, smække, stik, tilføje
ぶつかる, 刺す, 加わる, 参加する, 突く, 衝突する
afegir-se, fer un cop, impactar, tancar amb força
iskeminen, liittyä, lyönti, sulkeminen, tulla mukaan
skje, smelle, støte, tilføye, treffe
etorkizunera etorri, itxi indarrez, kolpe, ukitu
doći, naći, pridružiti se, udariti, zabiti, zaključati
дополнување, досегнување, заврши, поттик, удар, удри
pridružiti se, udareti, zabosti, zaprti z zamahom
preraziť, pridať sa, udrieť, uzavrieť s nárazom, zasiahnuť
narušiti, pridružiti se, priključiti se, udariti, zaključati, završiti
pridružiti se, priključiti se, ubosti, udariti, zaključati
вдарити, долучитися, зачинити з розгону, приєднатися, ударити
добавям се, пристъп, присъединявам се, удар, ударно затваряне
дадавацца, зачыніць з размахам, націснуць, ударыць
לדקור، להכות، להתרחש، לקרות، סגירה בעוצמה
إغلاق بقوة، ضرب، نقض، يحدث، يصادف
بسته شدن با شدت، تأثیر گذاشتن، ضربه زدن، پیوستن
دھکا دینا، زور سے بند کرنا، شامل ہونا، پہنچنا، چوٹ لگانا
Переводы
Спряжение
stößt
zu·
stieß
zu(
stieße
zu) · ist
zugestoßen
Настоящее время
stoß(e)⁵ | zu |
stößt | zu |
stößt | zu |
Прошедшее время
stieß | zu |
stieß(es)⁵t | zu |
stieß | zu |
stößt
zu·
stieß
zu(
stieße
zu) · hat
zugestoßen
Настоящее время
stoß(e)⁵ | zu |
stößt | zu |
stößt | zu |
Прошедшее время
stieß | zu |
stieß(es)⁵t | zu |
stieß | zu |
Спряжение