Значение немецкого глагола beehren
Немецкий глагол означает beehren (почтить, удостоить): jemandem die Freude (Ehre) der Anwesenheit oder eines Besuches zuteilwerden lassen; die Freude (Ehre) haben, etwas mitzuteilen; auszeichnen; vorbeikom… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: возвратный · пассив>
Обзор
beehren
Значения
- a.jemandem die Freude (Ehre) der Anwesenheit oder eines Besuches zuteilwerden lassen, auszeichnen, eine Ehre erweisen, würdigen
- b.vorbeikommen, besuchen, aufsuchen, hereinschauen
- c.<sich+A> die Freude (Ehre) haben, etwas mitzuteilen, sich erlauben, die Ehre geben, sich freuen
- z.<также: sich> ihn besuchen, besuchen, teilnehmen, einen Besuch abstatten, beiwohnen, (sich) blicken lassen
Обзор
Описания
- jemandem die Freude (Ehre) der Anwesenheit oder eines Besuches zuteilwerden lassen
- eine Ehre erweisen
Синонимы
≡ auszeichnen ≡ würdigenОписания
- die Freude (Ehre) haben, etwas mitzuteilen
- sich erlauben, die Ehre geben, sich freuen
Описания
- ihn besuchen
- besuchen
- dabei sein, zugegen sein, (sich) sehen lassen, (sich) blicken lassen, da sein, einen Besuch abstatten, (sich) blicken lassen, (sich) begeben zu, eine Visite abstatten
Синонимы
≡ aufsuchen ≡ beiwohnen ≡ besuchen ≡ kommen ≡ teilnehmen ≡ visitierenПереводы
honor, honour, compliment, favor, favour, grace, pay homage
почтить, удостоить, оказать, чтить
honrar, honor, honra
gratifier de, faire honneur, honorer
şereflendirmek
honrar, visitar, prestigiar
onorare, onorare di, dare onore, onorificenza
onora, cinste, onorare
megtisztel, megtisztelni
zaszczycać, zaszczycić, honorować, uczczać, uczczić
τιμώ, τιμή
de eer hebben, vereren, eer, eerbiedigen, eren
poctít, ctít
hedra, äran, ärva
beære, beære sig, hædre, ære
光栄, 名誉
honor, honorar
arvostaa, kunnia, kunnioittaa
beære, ære, hedre
gogoa, ohore, ohore eman
odati počast, počastiti
почест, чест
počastiti, obdariti, častiti
pocta, návšteva, česť
odati počast, počastiti
odati počast, počastiti
вшанувати, шанувати
да почета, почитам, уважавам
павага, увага
כבוד، לכבד
تشريف
احترام گذاشتن، افتخار دادن، افتخار کردن
عزت دینا، احترام دینا، احترام کرنا
Переводы
Синонимы
- a.≡ auszeichnen ≡ würdigen
- b.≡ aufsuchen ≡ besuchen ≡ hereinschauen ≡ vorbeikommen
- z.≡ aufsuchen ≡ beiwohnen ≡ besuchen ≡ kommen ≡ teilnehmen ≡ visitieren
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., mit+D)
-
jemand/etwas beehrt
jemanden mitetwas -
jemand/etwas beehrt
jemanden/etwas mitetwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
beehrt·
beehrte· hat
beehrt
Настоящее время
beehr(e)⁵ |
beehrst |
beehrt |
Прошедшее время
beehrte |
beehrtest |
beehrte |
Спряжение