Значение немецкого глагола hetzen
Немецкий глагол означает hetzen (торопить, торопиться): sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; sich hastig zu einem Ziel bewegen; jagen; hasten; antreiben; sich beeilen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C1 ·
глагол · правильное · <также: haben · sein · переходный · непереходный · возвратный · пассив>
Обзор
hetzen
Значения
- a.<hat> sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen, jagen, treiben
- b.<ist> sich hastig zu einem Ziel bewegen, hasten, ansetzen, loslassen
- c.<hat> etwas auf etwas loslassen, jagen, antreiben, vorantreiben, vorwärtstreiben, auf Trab bringen
- d.<hat> zur Eile antreiben, antreiben, aufbringen, aufhetzen, aufhussen, aufputschen
- e.<hat> zu Hass gegen jemanden, etwas aufstacheln, sich beeilen, sich sputen, die Beine in die Hand nehmen
- z.hitzig verfolgen, scharf verfolgen, düsen, Zunder geben, rennen, preschen
Обзор
Описания
- etwas auf etwas loslassen
- auf Trab bringen, Dampf machen, Feuer unter dem Hintern machen
Синонимы
≡ antreiben ≡ jagen ≡ vorantreiben ≡ vorwärtstreibenОписания
- zur Eile antreiben
Синонимы
≡ antreiben ≡ aufbringen ≡ aufhetzen ≡ aufhussen ≡ aufputschen ≡ aufrühren ≡ aufstacheln ≡ aufwiegeln ≡ hussenОписания
- zu Hass gegen jemanden, etwas aufstacheln
- sich beeilen, sich sputen, die Beine in die Hand nehmen
Описания
- hitzig verfolgen
- scharf verfolgen
- hastig arbeiten
- Zunder geben, (jemandem) Beine machen, auf Trab bringen, (jemandem) Dampf machen, zur Eile treiben, auf Touren bringen, schnell laufen, Hackengas geben, Gummi geben
Синонимы
≡ abzischen ≡ antreiben ≡ aufstacheln ≡ dahinpreschen ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fitschen ≡ fliegen ≡ flitzen ≡ galoppieren ≡ hasten ≡ hechten ≡ huschen ≡ jagen ≡ laufen ≡ pesen ≡ pfeifen ≡ preschen ≡ rasen ≡ rennen ≡ sausen ≡ scheuchen ≡ schießen ≡ schnellen ≡ sprinten ≡ spurten ≡ stieben ≡ stürmen ≡ treiben ≡ voranbringen ≡ vorantreiben ≡ vorwärtstreiben ≡ wetzen ≡ zischenПереводы
hurry, rush, chevy, chivvy, chivy, scamper, set on, sic, ...
торопить, торопиться, подгонять, поспешить, спешить, суетиться, затравить, затравливать, ...
darse prisa, apresurar, apurarse, abacorar, acosar, agitar contra, agraviar, atosigar, ...
se dépêcher, se hâter, attiser les haines, bousculer, faire courir, harceler, pourchasser, presser, ...
kovalamak, saldırtmak, acele etmek, koşturmak, acele ettirmek, kışkırtmak, saldırmak, tahrik etmek
apressar, apressar-se, perseguir, açodar, açular contra, incitar, instigar, acelerar, ...
incitare, inseguire, affrettarsi, aizzare, correre, affanarsi, affannarsi, aizzare contro, ...
grăbi, urmări, apresia, hărțui, incitare, provocare, se grăbi, se precipita, ...
sietni, siettetni, felbujtani, siettet, sietésre ösztönözni, sietős, uszítani, üldöz
śpieszyć się, pośpieszyć się, spieszyć, urządzić na nagonkę, gonić, napastować, podżegać, ponaglać, ...
βιάζομαι, καταδιώκω, αναγκάζω να βιαστεί, κυνηγώ, σπεύδω, επιτίθεμαι, παρότρυνση, πιέζω, ...
haasten, achternazitten, jachten, jakkeren, opdrijven, ophitsen, opjagen, opruien, ...
poštvat, štvát, hnat se, spěchat, hnat, hnát, podněcovat, pohánět, ...
hetsa, jaga, driva på, haste, skynda, släppa på, upphetsa
jage, forfølge, hetze, opfanatisere, ophidse, pudse, haste, hade, ...
追い立てる, 急ぐ, 急かす, 急がせる, 挑発する, 煽動する
afanyar-se, córrer, incitar, apressar-se, afanyar, encalçar, exaltar, llançar, ...
hätiköidä, kiihdyttää, kiihottaa, kiirehtiminen, kiirehtiä, kiirehtää, kiiruhtaa, pursuttaa, ...
jage, hisse, mase, stresse, haste, hets, hetse
azkar ibili, azkar mugitzea, azkartzea, bultzatu, jazarri, presaka, presionatu, sustatu
žuriti, juriti, nagovarati, napasti, podsticati mržnju, požurivati
брзам, журкам, напад, побрзувам, подбивање, поттикнува, раздразнување
hiteti, nagati, naglaviti, nagovarjati, napasti, nasilno napasti, spodbujati sovraštvo
ponáhľať sa, hasiť, podnecovať, ponáhľať, pustiť na niečo, vyprovokovať, zhon
žuriti, juriti, nagovarati, napasti, podsticati mržnju, pospješiti
žuriti, goniti, juriti, naganjati, nagliti, naterati, poticati, poticati mržnju
поспішати, підганяти, ганятися, накидати на, пустити на, підбурювати, підштовхувати до ненависті
бързам, побързвам, гоня, нападение, насъсквам, подбуждам, подтиквам, принуждавам
падганяць, падштурхваць, спяшацца, накінуць, падштурхнуць, раздражаць
לְהִתְמַהְמֵר، לְהִתְרוֹצֵץ، לְהַאֲצִיל، לגרום לשנאה، להסית، להשאיר، למהר، לרדוף، ...
عجل، طارد، استفزاز، الاندفاع، الركض، تحريض، حث، يلاحق، ...
تحریک کردن، شتاب دادن، تسریع کردن، تند رفتن، تند کردن، شتاب کردن، شتابیدن، عجله کردن، ...
اکسانا، جلدی کرنا، بھاگنا، بے چینی سے کرنا، حملہ کرنا، عجلت، نفرت دلانا، پھینکنا
Переводы
Синонимы
- a.≡ jagen ≡ treiben
- b.≡ ansetzen ≡ hasten ≡ loslassen
- c.≡ antreiben ≡ jagen ≡ vorantreiben ≡ vorwärtstreiben
- d.≡ antreiben ≡ aufbringen ≡ aufhetzen ≡ aufhussen ≡ aufputschen ≡ aufrühren ≡ aufstacheln ≡ aufwiegeln ≡ hussen
- ...
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., auf+A, gegen+A)
-
jemand/etwas hetzt
aufjemanden -
jemand/etwas hetzt
aufjemanden/etwas -
jemand/etwas hetzt
etwas aufjemanden/etwas -
jemand/etwas hetzt
gegenjemanden -
jemand/etwas hetzt
gegenjemanden/etwas
...
-
jemand/etwas hetzt
jemanden irgendwohin
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
hetzt·
hetzte· hat
gehetzt
Настоящее время
hetz(e)⁵ |
hetzt |
hetzt |
Прошедшее время
hetzte |
hetztest |
hetzte |
hetzt·
hetzte· ist
gehetzt
Настоящее время
hetz(e)⁵ |
hetzt |
hetzt |
Прошедшее время
hetzte |
hetztest |
hetzte |
Спряжение