Описание глагола flammen
Oпределение глагола flammen (гореть, воспламенить): (mit sichtbarer Flamme) brennen; voller Emotionen sein und dadurch funkeln und strahlen; auflodern; blitzen; hell sein; lodern значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
flammen
flammt
·
flammte
·
hat geflammt
burn, flame, blaze, water, radiate, shine, sparkle
(mit sichtbarer Flamme) brennen; voller Emotionen sein und dadurch funkeln und strahlen; auflodern, blitzen, hell sein, lodern
(вин.)
» Daher entsteht die Lust, von der ich flamme
. Therefore, the desire arises that I burn for.
Значения
- a.(mit sichtbarer Flamme) brennen, auflodern, lodern, lohen
- b.voller Emotionen sein und dadurch funkeln und strahlen, blitzen, funkeln, glänzen, leuchten, strahlen
- z.hell sein, scheinen, glühen, leuchten
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
- a.≡ auflodern ≡ lodern ≡ lohen
- b.≡ blitzen ≡ funkeln ≡ glänzen ≡ leuchten ≡ strahlen
- z.≡ glühen ≡ leuchten ≡ scheinen
Синонимы
Примеры предложений
- Daher entsteht die Lust, von der ich
flamme
.
Therefore, the desire arises that I burn for.
- In seiner Seele
flammte
es auf wie Wunderkerzen in der kindlichen Weihnachtszeit.
In his soul, it flared up like sparklers in the childlike Christmas time.
- In der Sprache fließt Kraft, sprüht ein fester Wille,
flammt
ein Feuer.
In the language flows strength, a firm will bursts forth, a fire blazes.
- Die Spitze das Pfahls wird über dem Feuer
geflammt
, ist dieses nicht ausreichend, so muss der Pfahl beschuht werden.
The tip of the post is flamed over the fire, if this is not sufficient, the post must be shod.
Примеры предложений
Переводы
burn, flame, blaze, water, radiate, shine, sparkle
гореть, воспламенить, воспламенять, зажечь, зажигать, опаливать, опалить, опалять, ...
arder, flamear, flagrar, brillar, destellar
flamber, briller, brûler, éclat
alevlenmek, parlamak, yanmak, ışıldamak
estar a arder, estar ardendo, estar em chamas, arder, brilhar, flamejar, resplandecer
bruciare, ardere, bruciacchiare, fiammeggiare, sfavillare, brillare, splendere
arde, radia, străluci
égni, fénylik, lángolni, ragyog
płonąć, błyszczeć, ognieć
λάμψη, φλέγω, φωτεινότητα
fonkelen, vlammen, brand, stralen
hořet, svítit, zářit
brinna, glöda, stråla
flamme, blusse, funkle, stråle
燃える, 輝く
brillar, cremar, flamejar, resplendir
loistaa, palaa, säihkeä
flamme, glitre, stråle
distira, sutan egon, sutsua
blistati, goreti, plameneti, sjajiti
блеска, пламени, сјае
goreti, sijati, žareti
horieť, iskriť, žiarit
blistati, goreti, plamenjeti, sjati
blistati, goreti, plamenjeti, sjati
горіти, палахкотіти, сіяти
блестя, горя, пламтя, сияя
бліскаць, гараць, ззяць
להבה، זוהר
تأجج، يتألق، يتلألأ
برافروختن، درخشش، شعلهور شدن، فروغ
جوش، شعلہ، چمک، چمکنا
Переводы
Спряжение
flammt·
flammte· hat
geflammt
Настоящее время
flamm(e)⁵ |
flammst |
flammt |
Прошедшее время
flammte |
flammtest |
flammte |
Спряжение