Значение немецкого глагола schinden
Немецкий глагол означает schinden (мучить, мучиться): jemanden, etwas extrem beanspruchen, übel behandeln; sich intensiv um etwas bemühen; drangsalieren; sich abmühen; gewinnen; enthäuten с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · неправильное · переходный · <также: правильное · возвратный · пассив>
Обзор
schinden
Значения
- a.<непр.> jemanden, etwas extrem beanspruchen, übel behandeln, drangsalieren, malträtieren, misshandeln, quälen, tyrannisieren
- b.<непр., sich+A> sich intensiv um etwas bemühen, sich abmühen, plagen, abrackern
- c.<непр.> etwas für sich herausholen, gewinnen, herausholen
- z.herausschlagen, enthäuten, (sich) abarbeiten, pellen, (sich) abrackern, schälen
Обзор
Описания
- jemanden, etwas extrem beanspruchen, übel behandeln
Синонимы
≡ drangsalieren ≡ malträtieren ≡ misshandeln ≡ quälen ≡ tyrannisierenОписания
- herausschlagen
- (sich) abarbeiten, (sich) abrackern, (sich) abplagen, (sich) abmühen, (sich) mühen, (sich) abquälen, (sich) abfretten, (sich) fretten, (sich) abschinden, (sich) herumschlagen (mit)
Синонимы
≡ enthäuten ≡ häuten ≡ pellen ≡ schälenПереводы
mistreat, flay, grind, haze, ill-treat, maltreat, overwork, slave-drive, ...
мучить, мучиться, надрываться, обдирать, изнурять, эксплуатировать, извлекать
maltratar, afanarse, aporrear, echar el bofe, esforzarse mucho, vejar, explotar, esforzarse, ...
trimer, crever, marner, s'échiner, éreinter, exploiter, maltraiter, s'acharner, ...
köle gibi çalışmak, sömürmek, aşırı yormak, kötü muamele etmek, uğraşmak, zorla almak, çabalamak
esforçar-se, maltratar, espremer, explorar, extrair, lutar
maltrattare, tribolare, angariare, arrabattarsi, martoriare, non pagare, scorticare, sfiancare, ...
exploata, maltrata, obține ceva, se strădui
gürcöl, kizsákmányol, küszködik, nyaggat, nyúz, teper
harować, tyrać, zapracowywać się, maltretować, starać się, wyciągać, wyzyskiwać, zabiegać
βασανίζω, βγάζω, μοχθώ, ταλαιπωρούμαι, εκμεταλλεύομαι, εργάζομαι σκληρά, κακομεταχειρίζομαι, κοπιάζω
afbeulen, afjakkeren, kwellen, omzeilen, sparen, uitlokken, uitzuigen, afpersen, ...
dřít se, nadřít se, potrápit, potýrat, trápit, týrat, dřít, usilovat, ...
plåga, knoga, behandla illa, försöka vinna, slita och släpa, skaffa, slita, utnyttja, ...
flå, slide og slæbe, udsuge, plage, udnytte, slæbe
努力する, 搾り取る, 苦しめる, 苦労する, 虐待する, 酷使する
esforçar-se intensament, explotar, extreure, maltractar, treure
riistää, ahkeroida, kaltoin kohdella, kärsiä, vaivata
plage, presse, slite, utnytte, utpresse, utvinne
ahalegin handia egin, azaldu, eskuratzea, lortzea, tratu txar
iskorišćavati, izvući nešto za sebe, mučiti, mučiti se, truditi se
извлекување, исцрпување, малтретирање, многу се трудиме
izkoristiti, izkoriščati, mučiti, naprezati se, truditi se
usilovať sa, vyčerpať, vyťažiť, zneužiť
mučiti, izvući nešto, naporno raditi, zlostavljati
iskorištavati, izvući nešto, mučiti, mučiti se, truditi se
вибивати, вибивати вигоду, знущатися, катувати, напружено працювати, прикладати зусилля
експлоатирам, извличам, изтезавам, изтощавам се, мъча, мъча се
выманіць, выцягваць, змучыць, намаганні, падвяргаць, прыкладаць намаганні
לְהַשִׂיג، להתאמץ، להתעלל، לנצל
عذب، استغلال، إرهاق، اجتهد، تعب
سختی کشیدن، آزار دادن، تلاش کردن، سود بردن
محنت کرنا، دکھ دینا، ستایا، نکالنا، چوسنا، کوشش کرنا
Переводы
Синонимы
- a.≡ drangsalieren ≡ malträtieren ≡ misshandeln ≡ quälen ≡ tyrannisieren
- b.≡ abrackern ≡ plagen
- c.≡ gewinnen ≡ herausholen
- z.≡ enthäuten ≡ häuten ≡ pellen ≡ schälen
Синонимы
Употребления
Спряжение
schindet·
schindete· hat
geschindet
Настоящее время
schind(e)⁵ |
schindest |
schindet |
Прошедшее время
schindete |
schindetest |
schindete |
schindet·
schund⁴(
schünde⁴) · hat
geschunden⁴
Настоящее время
schind(e)⁵ |
schindest |
schindet |
Прошедшее время
schund⁴ |
schund(e)⁷st⁴ |
schund⁴ |
Спряжение