Описание глагола wahrnehmen
Oпределение глагола wahrnehmen (воспринимать, ощущать): Gesundheit; Bildung; mit den Sinnen erfassen; zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen; merken; vertreten; ergreifen; zur Kenntnis nehmen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
wahr·nehmen
nimmt
wahr
·
nahm
wahr
(nähme
wahr
) ·
hat wahrgenommen
perceive, notice, observe, sense, administer, administrate, appreciate, apprehend, be aware of, be sensitive to, descry, detect, discern, discharge, exercise, experience, find, look after, participate, realise, realize, seize, show up, spot, take care of, use, watch, care, take advantage, utilize
[Gefühle, Fachsprache] mit den Sinnen erfassen; zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen; merken, vertreten, ergreifen, zur Kenntnis nehmen
(вин.)
» Haie können Blut wahrnehmen
. Sharks can sense blood.
Значения
- a.mit den Sinnen erfassen, merken, spüren, erkennen, bemerken, feststellen
- b.zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
- c.für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten, vertreten
- d.etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen, ergreifen
- ...
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
- a.≡ bemerken ≡ erkennen ≡ feststellen ≡ fühlen ≡ merken ≡ realisieren ≡ registrieren ≡ spüren
- c.≡ vertreten
- d.≡ ergreifen
- z.≡ annehmen ≡ apperzipieren ≡ aufnehmen ≡ aufsaugen ≡ bemerken ≡ einnehmen ≡ empfinden ≡ erblicken ≡ erkennen ≡ fühlen, ...
Синонимы
Примеры предложений
- Haie können Blut
wahrnehmen
.
Sharks can sense blood.
- Ich
nehme
keinen Geschmackwahr
.
I do not perceive any taste.
- Ich versuchte, meine Chance
wahrzunehmen
.
I tried to seize my chance.
- Erst gestern hat er sie
wahrgenommen
.
It was not until yesterday that he noticed her.
- Er
nahm
die Schönheit des Gemäldeswahr
.
He perceived the beauty of the painting.
- Wer Veränderungen nicht
wahrnimmt
, wird untergehen.
Those who do not perceive changes will perish.
- Das Land konnte durch den Nebel
wahrgenommen
werden.
The land could just be discerned through the mist.
- Ich konnte den Termin nicht
wahrnehmen
, weil ich krank war.
I could not attend the appointment because I was sick.
- Er war so in das Buch vertieft, dass er seine Umgebung nicht
wahrnahm
.
He was so engrossed in the book that he did not notice his surroundings.
- Sie müssen zugeben, dass Sie keinen Moment für sich allein und isoliert von der Bewegung
wahrnehmen
.
You must admit that you don't feel any time per se isolated from the movement.
Примеры предложений
Переводы
perceive, notice, observe, sense, administer, administrate, appreciate, apprehend, ...
воспринимать, ощущать, исполнить, исполнять, воспользоваться, заботиться, замечать, осязать, ...
percibir, aprovechar, apreciar, asumir, darse cuenta, darse cuenta de, defender, desempeñar, ...
percevoir, saisir, apercevoir, assumer, assurer, discerner, distinguer, déceler, ...
algılamak, fark etmek, dikkat etmek, duymak, farkına varmak, farkında olmak, imkan kullanmak, bakmak, ...
perceber, aproveitar, aperceber-se de, cumprir, dar conta de, defender, exercer, notar, ...
percepire, accorgersi di, approfittare di, avvertire, curare, notare, osservare, ottemperare a, ...
observa, percepe, apărea, avea grijă, profita, se ocupa
észlel, kihasznál, eljár, elmegy, gyakorol, jelen van, képvisel, megjelenik, ...
dostrzegać, postrzegać, spostrzegać, dostrzec, odczuwać, odczuć, spostrzec, zauważać, ...
αντιλαμβάνομαι, εκμεταλλεύομαι, κρατώ, φροντίζω για, αντίληψη, αντίληψη με τις αισθήσεις, εκμετάλλευση, νοιάζομαι, ...
waarnemen, behartigen, benutten, bespeuren, gebruiken, gewaarworden, in acht nemen, ervaren, ...
vnímat, využít, používat, používatžít, pozorovat, využívat, zpozorovat, objevit se, ...
bevaka, förnimma, iaktta, märka, skönja, tillvarata, uppfatta, dyka upp, ...
bemærke, benytte, iagttage, varetage, opfatte, møde, omsorg, percipere, ...
利用する, 気付く, 世話する, 出現する, 感知する, 気にかける, 活用する, 現れる, ...
apercebre, aprofitar, percebre, atendre, captar, cuidar, preocupar-se
havaita, aistia, huomata, käyttää hyväkseen, tajuta, huolehtia, huolenpito, hyödyntää, ...
oppfatte, benytte seg av, bli var, sanse, benytte, erkjenne, møte, omsorg, ...
agertzea, ardura hartu, aukera hartu, hartu, sentitu, zaindu
briga, doživeti, iskoristiti, percipirati, pojaviti se, starati se
грижа, искористи, перцепција, помош, појавување, сознавање
izkoristiti, opaziti, poskrbeti, prihod, skrbeti, zaznati
vnímať, využiť, využívať, objaviť sa, postarať sa, starať sa, zaznamenať
brinuti, doživjeti, iskoristiti, osjetiti, percipirati, pojaviti se, starati se
brinuti, iskoristiti, osjetiti, percipirati, pojaviti se, primijetiti, starati se
сприймати, усвідомлювати, відчувати, використовувати, дбати, піклуватися
възприемам, осъзнавам, грижа, погрижа се, появявам се
адчуваць, з'явіцца, клапаціцца, паклапаціцца, скарыстацца, усведамляць
לדאוג، להופיע، להרגיש، להשתמש، לטפל، לתפוס
أحس، أدرك، اغتنم، انتهز، لاحظ، إدراك، استشعار، استغلال، ...
درک کردن، استفاده کردن، حس کردن، دریافتن، متوجه شدن، احساس کردن، حضور یافتن، مراقبت کردن
احساس کرنا، محسوس کرنا، استفادہ کرنا، حاضر ہونا، خیال رکھنا، دیکھ بھال کرنا، فائدہ اٹھانا
Переводы
Спряжение
nimmt
wahr·
nahm
wahr(
nähme
wahr) · hat
wahrgenommen
Настоящее время
nehm(e)⁵ | wahr |
nimmst | wahr |
nimmt | wahr |
Прошедшее время
nahm | wahr |
nahmst | wahr |
nahm | wahr |
Спряжение